作者ParkerWind (帥氣帕克風!!!)
看板Spurs
標題[情報] 馬刺隊繼Duncan之後的選秀評比(3)
時間Tue Aug 13 23:44:34 2013
Grading Each San Antonio Spurs Draft Pick Since Tim Duncan
BY JARED JOHNSON (CORRESPONDENT) ON AUGUST 10, 2013
外電網址:
http://ppt.cc/gk3s
2008: Round 2, Pick 27: James Gist, SF/PF
Best season with Spurs: Did not play for the Spurs.
James Gist was an athletic specimen during his four-year college career at
Maryland—a 6'9", 235-pound power forward who could run and leap like a
shooting guard.
The problem was his ball skills, according to DraftExpress:
Gist’s ball handling and passing skills are also poor for a player hoping to
transition to a combo forward. He looks uncomfortable when putting the ball
on the floor more than two or three times in a straight line, lacking much
creativity off the bounce.
Ultimately, that lack of ball skills did him in, and he never played an NBA
game.
Grade: C-
2008: Round 2, Pick 27:
James Gist, SF/PF
在馬刺的最佳成績: 無
Gist在Maryland大學四年的表現就是個體能怪物,6’9” 235磅的大前鋒卻擁有著得分後
衛的速度。
他最大的問題是球技,根據DreftExpress: “Gist的處理球能力和傳球技巧對一個雙能鋒
來說都是很糟糕的爛。他直線運球運個兩三次就好像快要掉了,不持球時也幾乎沒有威脅
性。”
總之,他球技的駑鈍使他永遠無法進入NBA。
總評: C-
2009: Round 2, Pick 7: DeJuan Blair
Best season with Spurs (2011-12): 21.3 minutes per game, 9.5 points per game,
5.5 rebounds, 1.2 assists per game, 0.2 blocks per game, 0.9 steals, 17.6 PER.
DeJuan Blair was one of the more notable draft-day falls in the past several
years.
According to DraftExpress, he was expected by many to be a lottery pick
leading up to the draft. However, concerns about his surgically repaired
knees were apparently too much for many teams.
He fell right into the Spurs' lap at the No. 37 pick, and he contributed for
the team immediately. In fact, he played in all 82 regular-season games of
his rookie season despite being a second-round pick.
Blair's playing time stagnated toward the end of his Spurs tenure, but, like
George Hill, he still has more win shares than any player drafted after him.
Grade: A
2009: Round 2, Pick 7:
DeJuan Blair,F/C
在馬刺的最佳成績: (2011-12) 21.3 minutes per game, 9.5 points per game, 5.5
rebounds, 1.2 assists per game, 0.2 blocks per game, 0.9 steals, 17.6 PER.
Blair在過去幾年的選秀日來說算是天上掉下來的禮物。
他原本是被預期有樂透區行情的,但看來他術後的膝蓋狀況還是嚇跑了很多球隊。
Bliair就這樣掉到了第37順位被馬刺撈走,並且馬上就有所貢獻,事實上,他在新人球季
就打滿了82場比賽,而且他還只是個第二輪新秀呢!
可惜Blair 4年來的表現卻幾乎是停滯的,但是就像George Hill,在他之後的新秀沒有人
的win share可以高過他。
總評: A
2009: Round 2, Pick 21: Jack McClinton, SG
Best season with Spurs: Did not play for the Spurs.
In my opinion, Jack McClinton's NBA career was doomed right from the start.
As he measured just 6'0.75" in shoes, people were expecting him to play
shooting guard in the NBA.
The experiment might have been more successful if McClinton had been athletic
or had some elite skill besides shooting, but he didn't.
According to the Reno Bighorns' official website, McClinton scored two points
in three games as a Bighorn last season. That is the last we have heard of
him professionally.
Interestingly enough, future Spur (and fellow undersized guard) Patty Mills
was picked just four picks after McClinton.
Grade: C-
2009: Round 2, Pick 21:
Jack McClinton, SG
在馬刺的最佳成績: 無
依我看來,McClinton的NBA生涯是注定可以展開的,儘管他穿鞋還不到6’1”,但大家都
認為他可以在NBA擔任得分後衛。
要是他運動能力更強或是有開發投籃以外的技巧的話,他成功的機率會更高,可惜沒有。
McClinton上個賽季在發展聯盟的Bighorn出賽3場共得2分,這是我們能得知他的最新消息
。
有趣的是,馬刺後來用在這後面4個順位的選秀權選了一個跟他類似的球員─Patty Mills
總評: C-
2009: Round 2, Pick 23: Nando De Colo, PG/SG
Best season with Spurs (2012-13): 12.8 minutes per game, 3.8 points per game,
1.9 rebounds per game, 1.9 assists per game, 0.1 blocks per game, 0.6 steals
per game, 11.1 PER.
It's not super common for players drafted with the No. 53 pick in the NBA
draft to play in an NBA game, but Nando de Colo has.
After three years, De Colo finally came over from Valencia of the Spanish
League, according to the Spurs' official website.
While De Colo didn't set the world on fire, he showed the potential to become
a great playmaker off the bench in his rookie year. Gregg Popovich even
dubbed him "Mini-Manu," according to the Spurs Nation blog.
De Colo isn't quite that good, but he has shown that he is better than his
draft position.
Grade: A-
2009: Round 2, Pick 23:
Nando De Colo, PG/SG
在馬刺的最佳成績: (2012-13) 12.8 minutes per game, 3.8 points per game, 1.9
rebounds per game, 1.9 assists per game, 0.1 blocks per game, 0.6 steals per
game, 11.1 PER.
53順位的球員能夠在NBA打球算是很罕見了,而DeColo做到了。
在西班牙聯賽的Valencia待了3年後,DeColo在2012年來馬刺報到了。
不像Splitter已經證明了自己在國際間的能耐,DeColo在新人年展現出的是一個有潛力的
組織球員。Popovich甚至戲稱他”小Manu”。
DeColo實際上沒那麼強,但以該順位而言也算是超值了。
總評: A-
2010: Round 1, Pick 20: James Anderson, SG
Best season with Spurs (2011-12): 11.8 minutes per game, 3.7 points per game,
1.5 rebounds per game, 0.8 assists per game, 0.0 blocks per game, 0.2 steals
per game, 8.8 PER.
The highest draft pick since Tim Duncan was cause for great excitement, and
many were certain that James Anderson was going to be a great pick for the
Spurs in 2010.NBADraft.net labeled him "a young, albeit less explosive,
Michael Finley."
Turns out, he wasn't.
Anderson didn't possess the necessary ball-handling skills to break into
Gregg Popovich's rotation, and he didn't look natural when he dribbled the
ball. His shooting was also inconsistent, although his effort on the
defensive end was adequate.
This pick doesn't quite deserve an "F," because there wasn't much depth in
this draft class.
Still, the Spurs could've done better than Anderson.
Grade: D
2010: Round 1, Pick 20:
James Anderson, SG
在馬刺的最佳成績: (2011-12) 11.8 minutes per game, 3.7 points per game, 1.5
rebounds per game, 0.8 assists per game, 0.0 blocks per game, 0.2 steals per
game, 8.8 PER.
這個選秀權是Duncan加入馬刺以來的最高順位了,在當時大家也覺得馬刺挑JA是步好棋。
NBA選秀官網甚至評價他為”年輕、爆發性沒那麼強的Michael Finley” 事實證明,非也
。
Anderson沒能展現基本的持球技術,因此無法進入Popovich的主力輪替陣容,再加上他運
起球似乎不太自然。他的投射也不太穩定,儘管防守方面的努力是有目共睹的。
這個順位也不該給到F,因為這梯新秀的素質普遍也沒那麼好,但是馬刺應該可以操作的
更好。
總評: D
2010: Round 2, Pick 19: Ryan Richards, PF
Best season with Spurs: Has not played for the Spurs.
Ryan Richards still has some time to get his game together.
He's only 22 and has shown some promise in the Spurs' summer league,
especially this year. In this particular game against the Milwaukee Bucks, he
demonstrated what he can offer when given adequate minutes.
He looks comfortable dribbling and shooting the ball with his sweet lefty
stroke. Unfortunately, his defense is still a work in progress, as Project
Spurs points out.
The same article from Project Spurs expects him to come to the Spurs
eventually, just not yet. There's a good chance that he can develop into a
nice finesse big man off the bench in the future.
Grade: B-
2010: Round 2, Pick 19:
Ryan Richards, PF
在馬刺的最佳成績: 無
Richards現在要挑戰NBA還太早了。
他才22歲,而且在夏季聯盟也展現了一些潛力,對抗公鹿時也證明了,給他足夠的上場時
間,他是可以有所貢獻的。左撇子的他運球和投籃看來都很順。
不幸的是,他的防守很糟,這點Project Spurs有提到(請參閱 http://ppt.cc/RPko)
該文章有提到他是可以被期待的,但現在還不成氣候,未來應該是有機會成為不錯的替補
大個子。
總評: B-
2011: Round 1, Pick 29: Cory Joseph, PG
Best season with Spurs (2012-13): 13.9 minutes per game, 4.5 points per game,
1.9 rebounds per game, 1.9 assists per game, 0.1 blocks per game, 0.5 steals
per game, 13.5 PER.
This pick initially took a lot of criticism, as Cory Joseph was deemed not
NBA ready, per NBADraft.net. The Texas Longhorn averaged only 10.4 points per
game and 3.0 assists per game in his one season in Austin.
Joseph's detractors were sitting pretty after his rookie year with the Spurs,
when he accumulated a 6.9 PER in just 9.2 minutes of action.
After his second season, Joseph now looks like a good backup point guard with
the potential to be even more in the future.
He isn't a playmaker, but he doesn't turn the ball over much either (1.9
turnovers per 36 minutes). His strengths lie in his defensive activity and
ability to move without the ball, both of which fit well in the Spurs system.
Jimmy Butler, Chandler Parsons and Isaiah Thomas were all options at this
pick, however.
Grade: B
2011: Round 1, Pick 29:
Cory Joseph, PG
在馬刺的最佳成績: (2012-13) 13.9 minutes per game, 4.5 points per game, 1.9
rebounds per game, 1.9 assists per game, 0.1 blocks per game, 0.5 steals per
game, 13.5 PER.
這個選秀是備受爭議的,NBA選秀官網當時認為Joseph距離NBA-ready還有一段距離。
他在發展聯盟一年的表現也只不過平均10.4分3.0助攻
那些看衰Joseph的人看到他新秀年總共只為馬刺打了9.2分鐘、6.9的PER都自鳴得意。
到了第二年就不是這樣了,Joseph看起來已是個不錯的替補控衛了,而且還有滿滿的潛力
等著未來被開發。
他不擅長戰術組織,但他也不太會失誤(平均36分鐘只有1.9次)。他的優勢在於防守的活
力還有無球時的跑動,這兩者都有助於他融入馬刺系統。
儘管這個順位可以挑到Jimmy Butler, Chandler Parsons和Isaiah Thomas,但也不遺憾
啦!
總評: B
2011: Round 2, Pick 29: Adam Hanga, SG
Best season with Spurs: Has not played for the Spurs.
Adam Hanga has not yet played for the Spurs, but that is par for the course
for the Spurs' international draft picks just two years removed from being
drafted.
According to Project Spurs, Hanga made some exciting improvement in the
Spanish ACB League, where Tiago Splitter also played.
The 6'7" shooting guard from Hungary is a versatile, athletic player with
potential to be an NBA role player, provided the Spurs can negotiate a buyout
with his new club, Saski Baskonia.
Grade: B
2011: Round 2, Pick 29:
Adam Hanga, SG
在馬刺的最佳成績:無
Hanga還沒為馬刺打過球,但按照馬刺培養外籍新秀的慣例,這樣操作是不意外的。
根據Project Spurs(請參閱 http://ppt.cc/XH8b ) Hanga在西班牙ACB聯賽(Splitter以
前待過)已經有了長足的進步。
這位6’7”的匈牙利得分後衛很有才華而且體能勁爆,有潛力成為NBA的功能球員,但屆
時馬刺要先能買斷他母隊Saski Baskonia的合約。
總評: B
2012: Round 2, Pick 29: Marcus Denmon, PG/SG
Best season with Spurs: Has not played for the Spurs.
Marcus Denmon was a dead-eye three-point shooter at the college level for
Missouri.
In his last three college seasons, he nailed at least 40 percent of his
three-point attempts, an excellent amount.
Unfortunately, he struggles to do much else. In his five games at the NBA
Summer League this summer, he averaged 10.8 points on 10.4 shots per game
while shooting an overall 38.5 percent from the field, per NBA.com. He didn't
show enough to warrant consideration for a roster spot.
Thankfully, the expectations for No. 59 picks aren't too high, and it's no
big deal for the Spurs if he never plays a minute in the NBA.
Grade: C
2012: Round 2, Pick 29:
Marcus Denmon, PG/SG
在馬刺的最佳成績: 無
Denmon在密蘇里大學是個致命的三分射手,在他3年的大學期間,他至少都有4成以上的三
分球命中率,而且是又多又準。
但他還得做到更多,在5場的夏季聯盟中,他平均出手10.4次繳出10.8分,總命中率只有
38.5% 這樣要進入NBA絕對是還不夠的。
還好第59順位也不該期待太多,就算他始終都無法登上NBA的舞台,馬刺也不痛不癢。
總評: C
2013: Round 1, Pick 28: Livio Jean-Charles, SF/PF
Best season with Spurs: Has not played for the Spurs.
Livio Jean-Charles was the perfect draft pick for the Spurs this year. In
fact, I outlined this in an article earlier this summer before the Spurs
drafted him.
Unfortunately, he suffered a right knee sprain in a FIBA U-20 game against
the Czech Republic and will be out six months, according to Project Spurs.
The good news is it's just a sprain and not a tear, so it shouldn't affect
his athleticism too much going forward.
The reasons for this grade not being a full-on "A" are because of the injury
and that we haven't seen him play any basketball in an NBA-like setting yet.
Grade: A-
2013: Round 1, Pick 28:
Livio Jean-Charles, SF/PF
在馬刺的最佳成績: 無
馬刺今年選到Livio可以說是選的很好,我早在選秀前就寫了這篇文章 (請參閱 看來作者
不是事後諸葛XD http://ppt.cc/VQ1s )
可惜的是,他在U-20選拔賽對抗捷克時扭傷了右膝,這至少要休養6個月(請參閱
http://ppt.cc/s8Rv )
不幸中的大幸是,他只有扭傷,並沒有撕裂傷,所以對這位前鋒來說應該是不會有什麼後
遺症。
我沒有給這個選秀A或A+是因為他受傷了,而且我們也還沒看過他在更高規格的賽場上打
球。
總評: A-
2013: Round 2, Pick 28: Deshaun Thomas, SF
Best season with Spurs: Has not played for the Spurs.
Deshaun Thomas had a better college career than almost every player selected
ahead of him in the 2013 NBA draft.
However, concerns about his size and athleticism kept cropping up before the
draft. Most NBA scouts didn't see Thomas having a future as a good player in
the NBA and were looking at players with more upside as possible second-round
picks.
While it's true that he probably won't be an above-average player in the NBA,
he can be serviceable as a scorer off the bench.
The Spurs' beat writer for the San Antonio Express News, Jeff McDonald, said
the following about Thomas on Twitter while watching the Spurs play in the
NBA Summer League: "Every second of summer league that goes on, though, I
talk myself into Deshaun Thomas a little more. He's playing well."
Grade: B+
2013: Round 2, Pick 28:
Deshaun Thomas, SF
在馬刺的最佳成績: 無
Thomas在這屆選秀中比很多他前面順位的球員有更輝煌的大學時期。
但是考量到他尷尬的身材以及不那麼出色的體能,大大影響了他的行情,大多球探認為
Thomas沒辦法在NBA找到一片天,因此他們都選擇比較有潛力的非即戰力。
儘管Thomas的確很有可能無法成為NBA聯盟水準之上的球員,他應該還是可以勝任板凳殺
手的角色。
馬刺的大牌專欄作家 Jeff McDonald看了他夏季聯賽的表現後是這麼說的”儘管夏季聯盟
持續進行著,我想多花些時間看DeShaun Thomas,他打得很好”
總評: B+
~全文完~
--
◢███◣
█◥◥◥
我們不是搖擺不定 ◢● ●
我們只是還在找尋平衡點 ╭╮ ◣ ▽ ◢
╯╰︵◣天秤 ◢
LIBRA ψQSWEET  ̄ ̄ ▂▂ Libra <天秤版>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.169.175.38
推 s1720109:推用心 但這篇的幾乎都要看未來才能驗證 馬刺加油吧 08/13 23:52
推 spurs2120:居然神速翻完了! 08/14 00:00
→ ParkerWind:其實昨天半夜就翻完了 剛去過七夕 >///< 08/14 00:02
※ 編輯: ParkerWind 來自: 1.169.175.38 (08/14 00:04)
推 qmoqmo:現在看 要是CJ換Jimmy Butler 就賺翻了.. 08/14 00:07
→ ParkerWind:那我們的替補PG不就更悲劇了........ 08/14 00:08
推 needshe520:讚啦! 08/14 00:09
推 leo07251413:推推~ 08/14 08:16