看板 Spurs 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1IFgKtWN ] 作者: lollygagger (chivalry's alive) 看板: NBA 標題: [外絮] Text Messages to Pop 時間: Sun Sep 22 16:07:15 2013 Text Messages to Gregg Popovich From a Spurs Fan: A Shark Ate All the Babies 一個馬刺迷與 Pop 的簡訊閒聊: 大白鯊吃掉我所有小孩 By Shea Serrano (波士頓體育寫手,作品散見於 XXL, MTV, Vice, Complex等雜誌) on September 19, 2013 3:00 PM ET Gregg Popovich is a human with a cell phone, so I sent him some text messages. Gregg Popovich 此人有手機,故我閒來給他捎了個簡訊問侯... Me: Pop-a-doc! Pop: oh no Me: oh come now. I’ve not talked to you in so long. Pop: not an accident Me: you didn’t miss just a tiny amount? Not even thismuch Pop: I did. Me: : ) Pop: I missed you like how a stab victim misses being stabbed Me: that’s not that nice of you to say Pop: Sorry. I actually did think about you though Me: YOU DID! Pop: Yes. I was reminded of you. Me: OH MY GOD I KNEW IT I KNEW IT BEHIND THAT COFFEE CAKE STONE FACE IS A BEAUTIFUL HUMAN Pop: I was at the grocery store and I saw a dirty fat hobo and so then I was like, “I wonder what Shea is up to?” Me: :/ Pop: I was getting out of my car and I slammed the door on my hand and so then I was like, “I wonder what Shea is up to?” Me: dude Pop: I was shooting around at practice one day and I jumped and then came down and severely sprained both my ankles at the same time and so then I was like, “I wonder what Shea is up to?” Me: I GET IT OK I HAVE FEELINGS U KNOW Pop: I was on vacation with my family and we were out boating and we hit a wave and everyone fell out of the boat and drowned except for me and as I lay there crying a great white shark came and ate the limbs off all the babies and so then I was like, “I wonder what Shea is up?” [No response.] Pop: thanks for checking on me 我:帕ㄆ博士! Pop:噢不 我:幹麻醬,好久沒跟你聊天了 Pop:這不是意外啊 我:你敢說你沒有一點點想我? 不用多,一咪咪有吧? Pop:我想啊 我: : ) Pop:像被捅一刀的人懷念被捅的滋味,那樣的想你 我:講話有必要醬難聽嗎 Pop:抱歉,其實偶爾我是會想起你 我:真的! Pop:在一些特別的情境下,我就會賭物思人想到你 我:天哪真的嗎嗎我知道我就知道你這個愛結死臉的可人兒!!!  Pop:那天我在雜貨店看到的一個又胖又髒的流浪工人(hobo),於是我想: 「不知道 Shea 現在在幹麻?」 我: :/ Pop:我下車關門,不小心夾到手痛得要死,這時我就想到了,「不知道 Shea 在幹 嘛?」 我:老兄 Pop:有天練投,我一跳之下,我兩個腳踝同時扭傷,還扭得不輕,於是我想「不曉得 Shea 在幹啥?」 我:夠了我懂了你醬講很傷人你知道 Pop:我跟家人出海渡假,結果遇到一個大浪,除了我家人都被打下船,在海裏快溺死 了,我正大哭時,一條大白鯊血盆大口一張把孩子們的四肢都給咬斷了,這時我不禁 想,「不知道 Shea 在幹啥呢?」 [沒有回應] Pop:謝謝你問侯啊 -------------------------------------------------------------------------------- Pop: I watched this documentary on genocide and so then I was like, “I wonder what Shea is up to?” Pop: I can do this all day. Me: please stop Pop:我在看種族大屠殺的記錄片,慘不忍賭的情景中我想到了,「不知 Shea 最近 在幹嘛?」 Pop:我可以醬玩一整天 我:拜託不要 -------------------------------------------------------------------------------- Me: pop, but so I saw you in the news, is why I messaged you Pop: what about now? Me: I saw the thing about you boxing or something as part of basketball training or something Pop: “or something”? Me: ? Pop: you’re not very good at this Me: come on, man Me: this is a picture I drew of you : ( Pop: yeah, we were boxing Me: the story mentioned how even that couldn’t make you not think about game six Pop: okay Me: did you cry after game six? Pop: did I what? Me: cry. Pop: no Me: I cried. Pop: you breathed Me: ? Pop: jesus. saying you cried is like saying you breathed because you always do it all day everyday of your whole life Me: I don’t know that that’s fair Pop: can I ask you a question? Me: sure Pop: are you crying right now? Did what I just say make you cry? [No response.] Pop: see? Me: THAT’S NOT THE POINT, POP Pop: are there times when you don’t cry? Me: this conversation has not been that much fun for me Pop: I was sitting at a table drinking wine and relaxing and then this crow with rabies swooped down from a tree and pecked my eyeballs out and then the crow started talking loudly and it wasn’t just talking loudly that was [Page 2] the problem the rabies crow was also using a bunch of anti-Semitic slurs and disturbing everyone around it and then he started coughing syphilis all over everybody and so then I was like, “I wonder what Shea is up to?” Me: ok thanks bye ok 我:Pop, 我是看新聞提到你啦,所以才密你 Pop:我現在有什麼新聞? 我:說你練拳還什麼的,當作籃球訓練的一部份之類的 Pop:「之類的」? 我:? Pop:講話用詞還真精煉 我:不要這樣 我:我為你畫了張像 : ( Pop:對啊,我們是有練拳 我:報導還說練拳也沒辦法讓你忘懷第六戰的事 Pop:嗯哼 我:那次打完你有哭嗎 Pop:有怎樣? 我:哭。你有沒有哭? Pop:沒有 我:我哭了 Pop:你有呼吸心跳嗎 我:? Pop:拜託,講你哭了就好像講說你有呼吸心跳一樣,因為你這輩子每一天都有呼吸心跳 我:我在跟你搏感情耶,你這樣公平嗎 Pop:我能問你一件事嗎? 我:請問 Pop:你現在有哭嗎?我剛才講的有沒有把你弄哭? [沒有回應] Pop:你看吧 我:這-不-是-我-的-重-點,Pop Pop:你有不哭的時侯嗎 我:這對話實在太難玩了 Pop:我在桌邊自斟自飲,自得其樂,忽然一隻有狂犬病的烏鴉從樹上衝下來,把我 的眼球給啄開花,接著還尖聲大叫,這還不打緊,問題是他叫的都是些反猶太人的 混話,煩得大家不可開交,還開始把梅毒咳得到處都是...於是我就想,「不知道 Shea 現在在幹嘛呢?」 我:噢謝了拜 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.60.2.178 ※ 編輯: lollygagger 來自: 61.60.2.178 (09/22 16:08)
going80012 :訊息已讀 09/22 16:10
going80012 :五樓看完射惹 09/22 16:11
fr0ztbLu3 :這啥… 09/22 16:29
jcto04 :這...XDD 09/22 16:31
tliu223 :好幼稚啦XDD 09/22 16:32
jerrys0580 :垃圾話高手明明就是POPO XDDDDD 09/22 16:37
skymay :XDDD 09/22 16:38
suiting :請問有來源嗎 09/22 16:41
抱歉忘了貼, http://0rz.tw/lXFzT
supersax :...我居然看完了= ="....騙人進來的文章 09/22 16:42
※ 編輯: lollygagger 來自: 61.60.2.178 (09/22 16:45)
k870357 :XDDD 09/22 16:50
moonshen :跟這人講話好累 XDDDDDDDDDDDDD 09/22 16:55
maydayholic :超哭XDDDDDD 09/22 17:07
a88019 :借轉XD 09/22 17:10
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: a88019 (61.227.10.69), 時間: 09/22/2013 17:10:54
anj71:不知道該說Pop有才還是靠杯.... 09/22 22:04
vennirter:笑翻XDDDDD 這實在是太哭邀了XDDDDDD 09/23 01:59
TimDuncan21:嘴角失守XD 09/23 12:41
HaluY:超靠杯XDDD 09/23 19:42
mindd:翻的好耶 笑死我了 09/24 14:53
V6WOLF:垃圾話大王耶 09/24 15:42
enpunto:好強 XDD 09/25 22:19
YoungG:POP真會臉消威 09/29 10:07