看板 StarCraft 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 TESL 看板 #1Dod8ZyP ] 作者: Kendai (ShesJustNotThatIntoYou) 看板: TESL 標題: [討論] 電競主播應該注意的事項 時間: Wed May 11 19:25:16 2011 電競主播應注意的地方 隨著網路直播軟體和網站的興起,如Justin。tv,Livestream等等,遊戲玩家很聰明地將 視訊接上自己的電腦,開始直播遊戲過程,並透過其簡單的聊天室功能集思廣益,分享攻 略心得。當這股風潮吹到電競遊戲時,直播,變成不只是玩家展現自己技術,或是與觀眾 互動的管道,更讓不同類型的使用者,透過轉播遊戲來表現專業長才,擴展遊戲廣度和深 度。或許時提供直播的玩家,本身的遊戲技巧並不如職業選手嫻熟,但透過轉播比賽,分 析遊戲,與討論互動等等方式,一樣可以展現表演上面的長才和特色,累積自己的支持群 眾,讓更多人投入這個領域。 不過,在直播功能如此便利與普及的情況下,能成為廣受歡迎的新人主播並不多見。我們 看過非常多的素人主播,男女皆有,透過實況來展現他們的播報風格;也看過地區性的電 競組織,邀請娛樂業界的主持人和電台DJ來播報遊戲;更甚者,德國一名星海爭霸2的賽 事播報員,邀請了內衣模特兒來跳鋼管舞蹈,作為賽事中間的花絮片段。這些都帶來一定 的噱頭與收視群眾,但他們都不是真正上得了檯面的主播群。在世界性的重要電競比賽, 韓國主播群看到的還是OnGameNet電視台怒吼天尊三人組,與有著豐富播報經驗,在星海 爭霸與特種部隊聯賽都有播報的Jung So-Lim,或是目前在GSL服務的Lee Hyun-Joo;而外 籍主播能給予人深刻印象的則是Dem “Artosis” Stemkoski以及Nick “ Tasteless” Plott。 圖:從選手成功轉型為主播的”Kingdom”樸龍旭以及”Nal_ra”姜閔 在網路和播報工具都與日俱進,願意嘗試轉播的玩家與比賽頻率都比以往增加的情況下, 為何新的電競播報員沒有竄出取代這些成名主播?或者應該要問,這些已經被公認是轉播 首選的主播群們,是掌握了什麼新秀所不知道,或是無法仿效的特點,讓他們能穩坐播報 臺的頭號交椅?底下將試著從幾個方面來探討主播的功能與特色,試圖找出這些主播專屬 的風格與秘訣,並選幾個著名案例來分析,他們比別人成功的地方在哪,進而仿效其優點 和模式,讓後繼者開創出自己的市場。 主播與比賽的關係 在分析這些著名主播的特點之前,先來討論並釐清一個問題 – 主播的功用是什麼?個人 認為主播在轉播賽事時,應具備有下列三大主要功能: 1. 除了聲音和影像外,另一個傳達或敘述比賽內容的管道。 2. 從入門到專業不同等級的相關知識與賽事分析。 3. 提供比賽本身之外的額外娛樂效果。 為滿足上述三點主播應具備的功能性,有許多的細節必須分類來探討。底下即按照三大功 能將細節分門別類,包括如何在轉播比賽時完整傳達比賽,提升播報品質和水準,進而吸 引更多觀眾加入電競並收看賽事。 -- 有關敘述比賽部份 1. 口條 發音和咬字是每個主播的必修課程。比賽的過程,主播的意見,必須要完整,清楚且正確 地傳達給觀眾。即使比賽刺激,數據詳細,或是談話幽默風趣又充滿內容,口條不好,觀 眾就必須多花時間思考,專心聆聽,沒辦法透過主播直接且快速地感受到這些資訊,嚴重 降低觀看比賽的樂趣。訓練口條除了參加正音班外,也可利用錄音的方式,反覆練習一段 演講稿。從穩定情緒,持平聲調,降低速度開始,熟練講稿內容,了解自己在特定發音和 咬字的缺點並予以改進。之後再更換不定內容講稿,慢慢提升講話速度和聲調,並嘗試將 情緒帶入播報中,來克服直播中可能面臨的緊張心態。 口頭禪和語助詞也是一個播報時的大問題。一般人在寫作,或是與他人對談時,不一定會 顯露出這個問題。但在直播播報時,由於緊張及辭窮之故,口頭禪和語助詞很容易就會參 雜在口語中,如「啊」「喔」「欸」之類。少量的語助詞或許能帶動播報氣氛,協助主播 緩和情緒與增加思考空間,但一再重複的辭彙卻會讓觀眾厭煩,有失語言的簡潔和直接。 要改進的方法也如同上述,在反覆聆聽練習之時,儘量避免使用口頭禪或是語助詞。另一 種情況是使用語言的程度不夠簡潔與多樣化,造成重複的句型或是辭彙一再被使用,尤其 在非母語播報時特別容易出現。要改善這種情況,只能依賴主播個人學養與經驗,多加練 習,透過閱讀與寫作擴充自己的辭彙和句型資料庫。在準備期間也可預先熟練幾種敘述句 型,在播報中套用不同的情況和對象,讓播報內容更具變化。 腔調一般來說問題較小,尤其是在地化的賽事或轉播,腔調反而能吸引當地觀眾或是喜愛 這種腔調的支持者。各國的轉播播報也因腔調而略有不同,通用英文的轉播,英國腔與俄 羅斯腔聽起來的感覺也很不一樣。這裡所提的腔調是指因為主播談話時的腔調太重,導致 觀眾無法清楚或是直接地了解他所使用的語言和辭彙。除了透過正音訓練來矯正改善外, 避免使用艱深辭彙,並要求使用當地的通用語言,或是國際標準語言來播報,也能適度改 善主播的腔調問題。 2. 語調 主播的語氣常常是帶動觀眾情緒的關鍵。由於鏡頭的限制和比賽及時性,轉播畫面通常偏 向忠實地傳達賽況,而非主動去引起情緒或共鳴。聲音也因現場雜音,不可預料性,或與 賽況無法聯想的情況下,也不容易去傳達目前賽況。那麼,主播的語氣,急,緩,高,低 ,情緒變化等等,是影響觀眾如何去看待賽況,瞭解賽況,與引領投入賽況的最重要關鍵 。在滿足口條清晰的條件下,主播的語氣應該要符合賽況,在緊張時高且急,準確傳達出 變化快速的戰況,在雙方調整或發展時低且緩,提供觀眾更多的思考和喘息空間。當然也 是有依照主播個人風格不同,而有迥異的播報速度和方式,但基本上播報語調不應違反賽 況變化,否則觀眾不但難以適應,對於賽況本身也會誤解,更不容易引領觀眾和產生娛樂 效果。 聲調高低也是影響觀眾收視意願的因素之一。首先男女聲線有別,對於男性來說,透過丹 田和中氣的運用,男性主播一般呈現比較渾厚具有磁性的嗓音,也能勝任激動嘶吼的播報 。相對來說女性主播對於情緒起伏大的播報方式有困難,乃因她們的聲線尖銳;但反言之 在說明賽況和快速播報時,女性清脆的嗓音在播報上比較輕鬆,也投觀眾所好。如何搭配 還得看主播群本身的聲音範圍,與比賽內容,讓播報呈現出立體,高低兼顧的音場,且也 能讓主播各自負責擅長的領域。此外,音調的起伏也是影響觀眾情緒的要素。平緩穩定的 音調固然容易播報,但無法讓觀眾感受到賽況變化。然而富有變化的音調或許精采有趣, 觀眾卻不容易適應,且兩者都有讓觀眾疲乏的隱憂在。目前常見的模式是根據賽況來調整 音調和情緒,在比賽精采時提高音調傳達出緊張氣氛,在比賽平淡時也要適度變換聲音以 提振觀眾精神。 講話速度一直是主播很注重的問題。在能準確和簡潔地傳達賽況的前提下,講話速度通常 取決於主播本身的講話風格,內容以及目前賽況。太慢的速度不但觀眾容易厭煩而失去興 趣,也很難傳達出情緒和賽況。但太快的講話速度,觀眾難以去理解與思考談話的內容和 意義,長時間高昂的情緒一樣會導致疲累和彈性疲乏。一般人平常說話的速度,以中文來 說是每分鐘160到240字之間。在轉播上沒有一定的標準,但一般主播會稍微放慢速度,除 了觀眾有時間結合畫面和聲音思考賽評,主播也能有轉圜與思考空間,用更好的敘事方式 來解說賽況。不同的講話速度也適用於不同的主播定位和賽況,例如迅捷的敘事方式利於 描述戰況和引起興趣,和緩穩定的語調會給人肯定的印象,觀眾也容易接收消化賽評所解 說的細節和數據資料。 3. 反應 運動賽事或是電競轉播有別於一般節目主持在於,賽事過程的不可預測性和即時性,主播 必須要持續地播報,分析賽況,不能任意中斷暫停。不管是精采激烈或是平淡無奇的賽事 ,主播都必須要有談話內容來維持轉播和觀眾興趣。而賽事的變化與勝負常常只在一瞬間 ,主播必須要預見可能的轉折點,並引導觀眾做好準備,在賽況發生變化時能迅速拉抬氣 氛,傳達出賽事的精采程度。更甚者,比賽本身可能會有天候人因,轉播方面可能會有其 他不可抗力之因素如時間,訊號,斷電等問題而中斷比賽,主播對於突發狀況該怎樣回應 ,如何繼續原來的播報,將觀眾帶回比賽現場並完成轉播,在在考驗主播的的應變速度與 能力。 針對比賽的高潮,主播必須預測其發生的時間,規模與精采程度。當然預測的準確度考驗 每個主播的功力深淺,但其目的是引領觀眾進入比賽,挑起並且維持高潮,避免過於快速 的播報風格切換,造成觀眾的不適應和不投入。除了維持戰況敘述,情緒挑發和分析內容 的水準外,主播的注意力更應放在比賽裡的細節,包括選手,場地,精采演出,高級技巧 等等的說明。這些通常是一閃即過的片段,觀眾,鏡頭,甚至選手本身都有可能會忽略, 但主播必須有良好的反應去抓到這些轉播重點,並將其表現給觀眾。 在比賽平緩進行時,主播必須適當地介入。此時重點將不再局限於賽況,而是在主播本身 收集的資料,才學,事前準備好的話題,以及和其他主播間的互動。當然賽況瞬息萬變, 主播本身要比觀眾更加留心和預測賽況。但過於平緩的比賽很難吸引觀眾注意力,也容易 讓主播或是觀眾分心。這時主播的角色更應該更有娛樂性,讓自己成為主角。 在發生不可抗力因素導致比賽暫停或中斷轉播時,主播應能馬上反應並抓住節奏。在比賽 中斷的剎那,觀眾情緒是快速改變且充滿疑惑的。這時,觀眾唯一能了解發生什麼事情的 管道,就只有主播。也因此,主播必須兼負起發言人和危機處理的角色。除了最快瞭解情 況,並將其用適當的方式轉述給觀眾外,主播也必須平緩觀眾的情緒,以和緩,肯定的語 氣讓觀眾放心和給予信賴。每一個主播都應該準備好至少一套緊急應變方案與講稿,以備 不時之需。事前演練準備這樣的處理措施,在臨場發揮上更有把握和具說服力。 無論如何主播都會碰到辭窮的時候,而每個人的反應也都不同,觀眾喜好的方向也不同, 這造就了主播獨特的風格。有些人喜歡用華麗的詞藻與高昂的情緒訴說賽事,有些人喜歡 看穩健的語調和豐富的內容解說細節。要鍛鍊出這些風格和談話水準,除了主播充實本身 的才學外,也可以去看看別的主播,甚至是電視節目,在不同情況下是怎麼反應,把自己 喜歡的梗學起來,讓自己在面臨相同情況時能遊刃有餘,舌燦蓮花。 4. 默契 默契一般講的是多主播之間的對話默契,或是觀戰導播與主播間的默契。主播之間默契不 佳,常常會造成雙方搶話,或者是同時間無話可說,接不上話的尷尬場面;但主播之間默 契良好,角色分配得當,則能發揮1+1大於2的良好效果。而主播也必須和負責遊戲內觀察 者視野的導播培養出默契,除了找出最合適的觀戰角度與節奏,主播容易找到自己喜歡和 擅長的部分來解說,更容易結合畫面與解說來提振比賽刺激度與專業度。 在職業體育和電競轉播常見的搭配是雙主播制,其中一名主播擔任敘述戰況的角色,另一 名賽評則負責講解戰術和數據。部分職業運動及韓國星海職業電競轉播採用三主播制度, 其他採用仍是兩名主播對談戰況,一名賽評回答技術問題的方式。而在人力缺乏的小型比 賽,或是目前流行的網路直播等,單主播相當普遍,但其要求是能同時負責轉播,講解和 運鏡,基本上不考慮默契的問題。 主播的人數越多,相對要求的默契也越高,這也是歐美和大陸一般使用雙主播的緣故。在 分工良好的情況下,雙主播可以滿足大部分的需求,包括賽事背景,賽況描述,專業講評 ,主播互動等等。除了轉播內容外,雙主播也能在視覺上包括穿著,性別,位置,以及聽 覺如前述之聲調,速度和語氣上帶給觀眾反差,提供更多的新鮮感與減少重複機會。使用 雙主播的著名賽事有例如IEM,WCG以及GSL。而三主播的場合一般出現在韓國職業星海聯 賽,無論是MBC或是OGN電視台都使用三主播制度。其優點是在長時間的比賽下,主播有比 較大的喘息空間也能更持久。尤其是韓職星海聯賽,動輒四小時以上的長度,又要進行激 動狂吼式的轉播,對於主播的嗓子是個很大的負擔。三主播制能有效將工作分攤,在缺乏 專業遊戲導播下,也能讓其中一名主播,憑藉其遊戲經驗和播報喜好,讓他專職負責轉播 視角,讓畫面和講評更切合。但這樣的制度也有缺點,首先是默契相當難以培養,容易發 生搶話,或是發言比率嚴重不均的情況。再者,如果發生意見衝突,對於講評內容有歧見 時,則需要其中一個主播來作橋樑,溝通,傳達,轉譯彼此的意見,同時在三人當中也需 要一個權威級的主播來作定奪和總結。 鏡頭的切換和掌握,對於主播的風格與講評的內容有非常大的影響。一般職業運動賽事, 採用多部攝影機追蹤球或球員,有專門的導播切換鏡頭與即時重播,主播仰賴這些資訊, 透過鏡頭的切換來講評賽況。然而在職業電競賽事裡,卻還沒有足夠的經驗和專業素養, 能夠建立起這樣的運鏡範本與人才。比較有歷史的遊戲如絕對武力,星海爭霸,會有觀戰 導播負責切換,提供足夠的觀戰角度與穩定畫面能播報,但這些就非常取決於導播的專業 素養和喜好。以星海爭霸來說,固然正面部隊運動和雙方交鋒是觀賞重點,不過有經驗的 玩家或主播也會關注後方的營運,建築學和多線操作。鏡頭導播能不能在適當地時機切換 ,並預留時間讓主播能發揮描述與講評空間,考驗雙方的功力和默契。很常發生的情況是 ,當鏡頭切換到前線密集交鋒時,主播仍在討論先前提出有關選手背景的問題,或是主播 口沫橫飛地描述雙方精彩操作和戰術思維,鏡頭卻帶到基地後續兵力與多線空降。這樣的 結果是畫面與解說無法契合,造成觀眾的突兀感和疏離感,也讓依賴鏡頭給予資訊和畫面 的主播無所適從。 默契起於分工,透過多主播制降低工作量,分攤單一主播在有限時間內需要兼顧的事項; 默契也終於分工,讓播報的內容更加專門化,不同專業主播之間能搭配咬弦互補。兩個在 單人播報表現很好的主播不見得適合雙主播搭配。雖然各自都有播報強項或學識,但模糊 的分工容易造成搶話,或是對同一種項目不了解而不易接話。更甚者,兩造風格不易融入 對方,需要磨合期,也讓觀眾難以適應。良好的分工節省主播準備功夫,讓其更深入專精 領域,也能讓主播了解自己該講的話題與切入點。這樣的播報不但容易激起火花,觀眾也 能清楚地感受到播報層次和相異感,增加樂趣與新鮮度。 -- 富堅,待續。 -- ......如果有這麼一天.. 冠西手速飆昇,冰河敢拼後期,神偷穩札穩打,寶兒發展科技,純潔會剛正面,燈娘可以多線, 爆本整理髮型,葡萄攢了人品,虎狼放棄大招,釜山沒補兵營,勇氣不再小強,無腦擺脫其名, 十八摸贏教主,完美被光哥虐,死神忘記隱刀,英雄猥瑣到底,猩猩重出江湖,大叔解除鬼隱, 張飛開始取勝,解紅智力提升,溺水優勢能贏,石頭決賽無敵,禽獸殺蟲也行,老爺懂得vT... 我就要去跟小美告白. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 71.35.205.154
sarraya:好文推~ 05/11 19:50
dighit23:說的真好 05/11 20:15
sbboky:超讚~ 05/11 20:19
ntcpe27:期待tesl雙主播模式出現!! 05/11 22:30
clorklin:借轉星海板 05/12 02:24
-- New World StarCraft II Combet Troops 戰隊官網:http://www.clannw.com/ FB粉絲團:http://www.facebook.com/NW.StarCraftII.Clan RC語音—遊戲玩家必備 語音群聊最夯馬上去下載:http://www.raidcall.com.tw 更多活動諮詢,關注RC語音臉書專頁:http://www.facebook.com/raidcalltw -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.242.148.118
Samshou:小羊最高! 05/12 02:30
WilliamWill:最重要的還是「有趣」... 05/12 03:20
A1pha:太強大了! 看了之後讓我也想玩直播@@ 05/12 04:01
biopdm:專業度沒納進去嗎?戰術討論方向也蠻重要的啊.... 05/12 08:37
LCamel:水滴的看觀念, 小羊的看情緒感染 05/12 13:26
ddavid:專業度是在這些「加強效果」的東西之前早就該要求的東西 05/12 16:35
wcw0610kimo:還要多一個嬌喘聲!!!! 05/12 21:14
wcw0610kimo:這會決定收視率高低!!! 05/12 21:14
RIFF:看分類 SC1幾乎都是極資深玩家 料不夠不行 05/12 22:52