看板 StarCraft 關於我們 聯絡資訊
走近WCS亞洲杯參賽選手:讓我們總決賽上見! 2012-10-10 11:21:20 來源: 網易遊戲頻道 來自陸服官網: 亞洲最激動人心的電子競技賽事之一,2012《星際爭霸II》世界錦標賽系列賽(WCS)亞洲 總決賽即將到來!此項賽事即將於10月13-14日在中國上海的世博大舞台(原名寶鋼大舞 台)精彩呈現。 屆時,32名亞洲《星際爭霸II》頂尖好手將在這一頂尖水準的賽事中爭奪亞洲冠軍的榮耀 。在這32名選手中,包含了許多知名職業選手以及後起的新秀,他們對於能夠代表各自的 國家參與這一隆重的賽事感到驕傲。 我們有幸能夠在賽前與其中一些選手聊聊有關他們一路晉級到WCS亞洲總決賽的感想。 你來自哪裡,當初是如何踏進《星際爭霸II》電子競技領域的呢? Spider.Comm - Hui Shen: 我來自中國。我喜愛暴雪娛樂出產的所有遊戲,當2010年5月 《星際爭霸II》開始測試之後我就開始練習了。 TooDming - Huang Hui Ming: 我來自中國!我曾經是一名《母巢之戰》職業選手,而我 熱愛這一系列,所以我也加入了《星際爭霸II》電子競技的領域! CreatorPrime - Jang Hyun Woo: 我在韓國的首都首爾(Seoul)出生。原先其實是想要成 為《母巢之戰》的職業選手,但是並沒有成功。而當《星際爭霸II:自由之翼》上市後, 我決定嘗試一下。結果發現這款遊戲讓我充滿了自信和樂趣。這是引領我一路在WCS賽事 中勝利的原因。 StarTaleSquirtle - Park Hyun Woo: 我來自韓國釜山(Busan),一個有著美麗海景的城 市。在我接觸《星際爭霸II》Beta時我還是一名《母巢之戰》的職業選手,我受到了《星 際爭霸II》中有趣的元素影響,而決定轉換跑道。 GamaniaSen - Yang Chia Cheng: 我來自台灣,從小就喜歡玩遊戲。在有一次看到哥哥在 玩《星海爭霸》時,感到十分有趣。在2004年一次偶然的機會通過WCG Taiwan選拔賽踏入 電子競技的領域後, 陸續就一直在打比賽。 《星際爭霸II》推出後自然我也回來玩了, 並加入了台灣的職業隊伍成為職業選手。 TtApolloAK - Li Zhe Wei: 我來自台灣,小時候就對各種遊戲感興趣,自然就接觸了《 星際爭霸II》這款遊戲,在中學畢業那一年機緣巧合,於是便踏入台灣星海爭霸電競圈了 。 Revenant - Marcus Tan Yin Sik: 大家好,我來自新加坡。我是由《魔獸爭霸III》轉型 到《星際爭霸II》的。 《星際爭霸II》在推出時吸引了許多原本《魔獸爭霸III》的玩家 。 Enderr - Caviar Napoleon Marquises-Acampado: 我來自菲律賓。我是在朋友"BLaZeR" 和我的哥哥"Sonnet"的影響而進入《星際爭霸II》電子競技領域的。 Q: 對於各自的國家和地區錦標賽,你們有怎樣的感想? Comm: 在中國錦標賽中,我帶著放鬆的心情贏得了冠軍。其實保持這樣的步調並不難,我 只是發揮了平常的水平。 ToodMing: 這是一次超棒的體驗。 Creator: 不同於韓國國內的其他賽事,WCS韓國錦標賽在相較短時間內完成了一系列緊湊 的賽事。在充滿鎂光燈和現場直播的舞台上我感到更為放鬆,而也因為這樣,能更專注於 每場比賽細微的部份,這造就了我最終我想要的結果。 Squirtle: 我對於在決賽中輸掉比賽感到十分懊惱,但在賽事過程中我也學習到了狠多。 有了這次的經驗之後,我相信在亞洲總決賽中我能有很大的進步。 Sen: 我從《星際爭霸》的時代起就是台灣第一。很開心《星際爭霸II》也通過暴雪娛樂 舉辦的賽事來證明我依然能夠捍衛在台灣的王者地位。但這只是開始, 我會在即將來到 的亞洲總決賽以及戰網世界錦標賽中爭取更好的成績。 AK: 感覺跟團體賽比起來,打這種個人賽完全沒有壓力,因為輸贏不會連累到隊友,所以 在好運加穩定發揮情況下獲得台灣錦標賽第二,真的打從心裡覺得幸運。 Revenant: 在新加坡錦標賽中,我一路上十分順暢,在當時我才剛結束為期一個月在 Fnatic訓練室的訓練。 Enderr: 所有這次東南家錦標賽的事情都準備的十分妥當:場地、時間、電腦等等。我從 未想過我能夠贏得此次賽事。我猜可能是幸運了一點吧。 Q: 你覺得你在亞洲總決賽中會有怎樣的表現? Comm: 我已經獲得了BWC的種子資格,所以在亞洲總決賽中我並沒有設定任合目標。我只 希望能夠為觀眾打出許多精彩的比賽。 ToodMing: 我只想要能夠打越多場越好!我愛比賽!也許只有奪取最後的冠軍才能夠滿足 我。 Creator: 亞洲總決賽是十分的重要的。雖然我已經獲得了BWC的種子名額,但我依然會嘗 試能夠呈現更好看比賽內容。 BWC是聚集世界頂尖選手的地方,所以我也很期待能夠在那 個舞台上發揮出全部水平。 StarTaleSquirtle: 我有信心能夠進入決賽。我們隊伍中最近拿下了許多賽事的亞軍,而 在此次的亞洲總決賽,包含我在內總共有三名來自StarTale戰隊的選手,所以我期待能夠 在總決賽中與我的隊友們並肩向前。 Sen: 我的期待是發揮自己最大的能力, 能拿到什麼成績就順其自然吧。別後悔自己表現 不好就行了。 AK: 不管名次如何,有沒有晉級,我只希望這次比賽不要對不起自己就足夠了。 Revenant: 我不覺得我能夠有多好的表現,因為在WCS新加坡錦標賽結束後我就因為等待 兵役而中斷了練習。此外,在29名來自韓國、台灣、中國的職業選手中,要進入前16強都 是十分困難的事情。但我還是會盡全力不讓新加坡及東南亞的粉絲們失望。 Enderr: 一個韓國選手將會獲得冠軍,我想我將會在第一輪遭到淘汰。 Q: 你對在家鄉支持你的觀眾有什麼想說的嗎? Comm: 感謝我的粉絲們,沒有你們的支持我無法達到今天的成就。我會為你們盡力呈現緊 張刺激的比賽。 ToodMing: 我愛我的國家。我希望能為中國留下冠軍! Creator: 在韓國有許多極度具有天賦的選手,而假若能夠將獎杯帶回國將會是極大的榮 耀。我對亞洲總決賽以及BWC進行了許多準備,所以我的勝利將並不會是因為任何好運。 Squirtle: 首先最重要的是感謝所有持續支持我的粉絲,得到第二名讓我感到虧欠我的粉 絲,但我仍感到十分高興此次能有機會參加亞洲總決賽。我正在努力的準備來讓我有機會 發揮。感謝所有我的以及StarTale戰隊的粉絲,希望未來仍能為我們加油! Sen:我對粉絲的感謝已經無法用言語形容了,所以我無話可說。 AK: 謝謝各位粉絲們的支持,這次我會努力像之前的台灣地區錦標賽一樣好好加油的。 Revenant: 請持續為我加油,我會盡力不讓你們失望,並且盡力打出精彩的比賽! Enderr: 感謝你們的支持。我會盡全力的! GG GLHF! http://s.163.com/12/1010/11/8DEVE37E00314D0E.html 怎麼沒有諧會會長91跟Neo認證台灣第二號諧星Hui -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.177.192.57
jack19931993:沒有訪問所有選手喔? 10/10 12:08
Woorissica:有些還沒過去阿 10/10 12:09
jack19931993:原來如此 10/10 12:10
EvilPrada:母巢之戰是...?? 10/10 12:21
conanhide:怒火燎原 10/10 12:22
grassboy2:怒火燎原 (特地去 google) 10/10 12:22
EvilPrada:喔喔 了解... 10/10 12:22
gogo6800:不知怎麼的 只看SEN的訪問= = 10/10 12:43
DoRNi:諧會會長你講話阿你 10/10 12:46
love7983:台灣第一 10/10 12:49
Infernity:菲律賓代表在消極什麼啦! 10/10 13:22
everlasting7:原來怒火燎原在大陸翻成母巢之戰...在想說是哪款遊戲 10/10 13:36
hahahaha5438:BROOD WAR 10/10 13:39
TheMidnight:菲律賓代表好失落 10/10 13:52
holices:Sen:我對粉絲的感謝已經無法用言語形容了,所以我無話可說 10/10 13:58
holices:XDXDXD 10/10 13:59
macaber:其實嚴格來說broodwar翻成怒火燎原, 這翻譯法是有點像電影 10/10 14:48
bagger:大家都還沒過去 韓國今天出發 台灣明天 10/10 14:48
macaber:翻譯了, 不過母巢之戰聽起來...不怎麼威 orz 10/10 14:49
a524528:就像他們的寄生王蟲也叫母巢王蟲 10/10 16:35