看板 StarTrek 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《lohengrinz.bbs@ptt.cc (Lohengrinz)》之銘言: > 搞不懂 真種鬼翻譯 譯者自己看的懂嗎 > 翻出連自己都看不懂的句子 真的很不負責任 > 看了又好氣又好笑 沒有所謂譯者, 這種東西都是丟給翻譯軟體弄出來的. 沒有中文字幕是完全不能賣, 弄個爛芋來充數 至少還可騙騙人. 我問過一些大陸朋友, 他們認為字幕是"輔助了解劇情的" 心態本來就和我們不一樣, 何況大陸這些 D版還談什麼負不負責呢. -- 好康訊息! Openfind 提供免費撥接電話:40508888 帳號:openfind 密碼:openfind -- http://bbs.openfind.com.tw ※來源:210.80.*