看板 StarWars 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《TonyTu (隨風飄逸的心)》之銘言: : ※ 引述《moboo (抹布!!("▔□▔)/又!)》之銘言: : : 還是有特別的涵義@@? 還是隨便取的? : : 感覺起來好像都已經想好很久一樣.... : : "你就叫做達斯維德吧(指)" : : 達斯大概知道是西斯的稱號 那維德是隨便取的嗎? : : (把小孩抱過來) : : "路克~" "莉雅~" : 亂入 和同學討論的結果 其實是大家誤會了 : 其實帕咪在看到路克生出來的時候 其實只是想仔細看看她的兒子 : 只是身體太脆弱了 所以只講了 "look" !! 後來就被誤會為luke.. : 莉亞則是 她想和她的子女們獨處 所以講了leave us : 旁邊的人還搞錯意思 聽成莉亞了..... 我記得大陸盜版翻譯是這樣惡搞的..... 如果沒記錯的話 一切都是幻覺,嚇不倒我的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.74.182