看板 Steam 關於我們 聯絡資訊
冷天加減玩。﹏。 http://zh-tw.twitch.tv/stars_karo/ 歡迎亂入 http://steamcommunity.com/id/STARS-Karo/ -- 約書亞:『艾絲蒂爾要上了喔!』 艾絲蒂爾:『OK!交給我吧!』 & :『喔!啊啊啊啊!!!』 艾絲蒂爾:『奧義!太極無~~按二下!』 by 零之軌跡 約書亞&支援科眾人:『..........』 一段翻譯姬的美麗誤會 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.104.190
doomleika:日配的Maya有種微妙...s 02/14 14:39
petereight:想問一下怎麼用日文語音搭繁體中文呢? 02/14 14:42
petereight:巴哈找的日文漢化有缺字QQ 是用K大的繁中去覆蓋嗎? 02/14 14:43
lifor9002:我記得是先漢化 再直接把語音檔覆蓋就好 天邈-繁中-日 02/14 14:53
lifor9002:文語音 不過日配的喘息聲很吵 所以最後還是改回原來的 02/14 14:54
petereight:感謝~ 晚上回家來試試看 02/14 15:31
howar31:日配Gaiga奔跑 02/14 16:31
doomleika:我能完你就收了.. 02/14 17:42
doomleika:英配素質太好,日配的經費相比之下就差很多 02/14 17:42