作者swattw (Swat-Yolo模式)
看板Steam
標題[遊戲] 文明帝國5 MOD-臺灣
時間Sun Jun 1 23:05:40 2014
網誌好讀版:
http://blog.swat.tw/game/cv5/post_272.php
2014-06-01_00002
這是一個由國外作者 davey_henninger 在 Steam工作坊上發布的模組,我看到後很有興
趣,便向對方徵求翻譯同意,最後跟另外兩個人合作成功翻譯出這個MOD
這個模組提供兩個領導人,分別有各自的特殊單位
2014-06-01_00002
[孫文]
2014-06-01_00006
[高砂義勇軍]
2014-06-01_00008
[鄭成功]
2014-06-01_00009
[長刀兵]
當然也有兩位領導人各自的文明百科(其實最難翻譯的就是這段)
2014-06-01_00004
2014-06-01_00012
孫文的選擇圖
2014-06-01_00001
鄭成功的選擇圖
2014-06-01_00007
兩個不同領導人共用相同的特殊建築-傳統茶館
2014-06-01_00013
相同的效果-國家奇蹟
2014-06-01_00005
接下來就交給各自去體驗咯
2014-06-01_00011
安裝方法:
1.請先從Steam工作坊下載該模組
2.從mega雲端硬碟下載翻譯檔案
3.解壓縮將所有檔案複製至
C:\使用者\Documents\My Games\Sid Meier’s Civilization 5\MODS\Taiwan (BNW) (v
1)
取代
4.正常開啟模組遊玩
P.S. 預設為鄭成功模組,若要換成孫文模組,請遵照以下方法
1.從C:\使用者\Documents\My Games\Sid Meier’s Civilization 5\MODS\Taiwan
(BNW) (v 1)\XML 找到檔案 [Civ_Taiwan-孫文.xml]
2.將其複製到C:\使用者\Documents\My Games\Sid Meier’s Civilization
5\MODS\Taiwan (BNW) (v 1)\XML\Civilizations 改名取代 [Civ_Taiwan.xml]
3.要更換回來亦同
後繼
首先特別感謝 o07608 @ ptt.cc、Hollen9兩位義不容辭協助我翻譯
在工作坊看到上面有這個文明時特別感動,下定決心要翻譯,原本以為文字內容很少,一
個一個XML打開來看才發現有各自的歷史故事必須翻譯,在一個人能力不足的情況下,只
好尋求他人幫助。好在這兩位一口就答應下來了,讓釋出這個翻譯版本的MOD進度能加快
很多(遠遠超出我預期啊)。
文明帝國5是一款非常好玩的精神時光屋 回合策略遊戲,當然,能夠操縱自己的文明才是
最讓人興奮的!!
至於原作者設計的效果好不好用,就讓各為自己去體驗吧
本模組屬於原作者所有
本人Swattw及o07608 Hollen9只翻譯為繁體中文版本
本文章僅在Ptt與巴哈姆特發表,請勿盜用連結,也請在引用前告知我
Swattw@永恆交界處保留所有權利
--
_ _ψcito
/ ╲ ||| ╱_╲ ↑ =╦=∥ ☆
∥
╲_ ■/ | \ / \/ -┼- ∥ ∥ ∥ ∥
╲|⊙⊙||. ﹨ | ♀ ∥ ∥ ∥ ∥
╲_╱ ╲/\╱ \_/\ \_/ ◆ ╚=╩=╝
□ ▲ ¯ V ◇ ▽ ̄▽
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.90.189
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1401635143.A.F89.html
※ swattw:轉錄至看板 SLG 06/01 23:06
推 IFeltQQ:感謝翻譯!!! 06/01 23:19
推 o07608:孫文配高砂義勇軍......還真奇怪._. 06/01 23:22
推 AccurateBell:鄭成功配青天白日旗更怪 然後國家奇跡要5個城市以上 06/01 23:26
→ AccurateBell:台灣奇蹟不就是地狹人稠嗎哈哈 06/01 23:27
推 AccurateBell:進入遊戲畫面的「國家奇跡」解釋裡 奇跡打成奇蹟了 06/01 23:31
→ swattw:沒注意到(汗),但應該無傷大雅 06/01 23:39
推 alejandroW:鄭成功的文明實在應該有海軍加成 他跟他老爸應該是有史 06/02 00:19
→ alejandroW:以來最強大的海賊 一度歐洲國家跟中國貿易要看一官臉色 06/02 00:20
→ alejandroW:一度領軍殺入南京... 對比加勒比海所謂的大海賊 幾乎都 06/02 00:21
→ alejandroW:一被海軍撤銷私掠執照 撐不過一兩年就滅團 06/02 00:22
→ latigid:題外話一下 奇蹟(O) 奇跡(X) 後者是簡寫(體)字,應該是這樣 06/02 01:50
推 Aldousphyx:其實老爸比較威..從小海盜-大海盜-明朝當官.. 06/02 11:30
→ Aldousphyx:會多國語言. 中國第一個大貿易商... 06/02 11:30
推 AccurateBell:其實是異體字,只是對岸用簡單的那一個 在台灣應該是 06/02 20:27
→ AccurateBell:通用的 06/02 20:27