


推 zzxxcc88: 越來越期待了 可是要明年 06/07 22:23
推 dodomilk: 曹操講的是不是英國腔的英語啊? 06/07 22:25
推 a33356: 不是,應該是(歐美人想像中的)中文腔英語 06/07 22:26
推 jinkela1: 這真是我看過最用心的三國作品 除了電視劇“三國” 06/07 22:28
→ jinkela1: 曹操略帶口音很好啊 真的一口輪轉Cockney腔英文不是很怪 06/07 22:30
推 strayer014: 你怎麼發現的 西洽鄉民的實力比我想像的還要深... 06/07 22:30
推 tkigood: 覺得看起來大多都長得很像韓國人 ="= 06/07 22:32
→ vsepr55: 光榮:覺得背後重重的 06/07 22:32
→ talan: 我也是看到網路上有人說這局是范西屏 對 梁魏今 06/07 22:32
推 TZJUSTIN: 這遊戲會有完整的中文語音嗎? 06/07 22:33
→ talan: 他們兩人對弈留下的棋譜有好多個 只是去找到底是哪一局 06/07 22:33
→ talan: Steam上面標會有中文配音(簡中) 06/07 22:33
推 dodomilk: 中文語音也沒什麼意義,那年代大家講的是上古漢語 06/07 22:34
→ dodomilk: 和現在的任何一種中國語言都無法溝通 06/07 22:35

→ jinkela1: 覺得人形都有像以前畫像 06/07 22:37
→ dk1986: 雖然真的很厲害,但是臉看得滿滿的尷尬感 06/07 22:59
→ jinkela1: 每個人的美感吧 我反正看膩倒奶女角和偶像臉趙雲了 06/07 23:02
推 diablo81321: 曹操主角 果然是放蒿里行或短歌行 06/07 23:06
推 stfang925: 看到座子制有驚訝一下 06/07 23:24
→ talan: 然後座子制據考證 至少在東漢就開始盛行了 06/07 23:26
推 jixian: 好想趕快買啊 06/08 00:23
推 treeson: 全戰的語音小部分會用當地語言,大部分用當地腔調的英語 06/08 00:38
※ 編輯: talan (220.132.218.164), 06/08/2018 00:54:32
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: talan (220.132.218.164), 06/08/2018 00:55:16
推 lover19: 看遊戲公司對歷史有考據真的會很開心 06/08 01:13
推 faiya: 那個影片拍的比電影還屌了 06/08 01:21
推 yeiloud: 尻尻講得一口好英文 06/08 01:25
→ kuninaka: 真的很逼真,果然還是外國人厲害 06/08 01:43
→ kuninaka: 電視劇三國哪裡用心? 06/08 01:44
推 rbull: 現在的電視劇三國只會搞光榮元素裝B 06/08 02:49
→ w520670: 上面說得還好 其實最爛的是名字掛個三國就開始裝B的... 06/08 03:36
→ w520670: 像那個終極什麼的 到底是蝦小 頭痛... 06/08 03:37
推 aa923310tw: 我好興奮啊啊啊啊啊啊。準備好買血包了! 06/08 06:16
推 ted886tw: 有人推辭遊戲會像戰錘一樣 到時就可以看孔明揮扇殺兵 06/08 07:42
推 leo945haha: steam上有寫繁簡體中文的介面還有簡體中文的語音喔 06/08 07:57
→ leo945haha: 至於像不像戰鎚 有兩種模式可以玩 一種演義模式武將像 06/08 07:59
→ leo945haha: 是戰鎚那樣 一種寫實模式就像以前一樣用護衛隊表現 06/08 07:59
→ john29908: For I would rather betray the world than have the w 06/08 08:22
→ john29908: orld betray me. 06/08 08:22
推 lazioliz: 是說漢末的主流文字不應該是隸書嗎 06/08 08:38
推 yhchen2: 我猜演義模式的孔明應該可以開場自選天氣之類的 06/08 08:59
推 kuninaka: 是隸書沒錯 06/08 10:08
推 gladopo: 影片來說很厲害了 06/08 10:55
推 waggy: 既日本人之後英國人也做了三國遊戲 06/08 11:31
→ waggy: 然後本國人做的三國遊戲都被海放.... 06/08 11:31
→ kuninaka: 我們台灣有三國群英傳 06/08 11:36
推 j02850: 果然從2018秋天變成2019了.... 06/08 13:46
→ j02850: 希望不要再砍戰鬥動畫了 不列顛真的很雷 06/08 13:47
推 JamesHunt: 三國群英傳一樣是抄襲日本的作品…… 06/08 16:32
推 mdc90011: CA平常有在關注的話,你會注意他們會跟歷史系一起研究 06/08 16:37
→ mdc90011: 也會跟博物館合作 之前跑去複製羅馬時代戰船很屌 06/08 16:38
→ mdc90011: 整個部門有專門歷史研究區塊的 內容百科也寫很細 06/08 16:39
→ mdc90011: 闇榮怎麼跟人家比,全部經費拿去點美工 遊戲價格4倍XDD 06/08 16:40
推 chunyulai: 其他遊戲就算了 三國這種時代 06/08 17:50
→ chunyulai: 還是中國大陸配音比較有味道 06/08 17:50
→ ailanous: 可是聽了真三8的中國配音我覺得還是不行 06/08 22:05
推 lazioliz: 三國時代充滿濃濃北京腔我聽了大概會起賭藍 06/08 22:11
推 adairchang: 這深度.... 阿斯 06/08 22:53
推 kuninaka: 中國捲舌音一點都沒味道,難聽死了 06/09 00:31
推 stu25936: 我覺得很厲害了 06/09 20:56
推 f26724309: 其實古漢語發音更接近粵語或是泰語,現在的北京話反而 06/11 20:20
→ f26724309: 是滿人帶來的 06/11 20:20
推 garyroc: 三國時代忽然冒出現代滿蒙口音普通話,覺得比較配的是無 06/12 19:36
→ garyroc: 語言隔閡的穿越小說看多了吧XD 06/12 19:36