看板 Steam 關於我們 聯絡資訊
影片介紹 我有為此遊戲做影片介紹,有興趣的可以看看 https://www.youtube.com/watch?v=SE0LbF5y__g
----------------- https://imgur.com/gMnffwb 遊戲名稱:Necronator: Dead Wrong 遊戲類型:卡牌Roguelike玩法 語言:簡體中文 發售平台:PC Steam Steam售價:318 Steam評價:褒貶不一 Steam連結:https://store.steampowered.com/app/1144970/Necronator_Dead_Wrong/ 遊玩時間:看你想玩多久都可以,我第一次通關差不多8小時左右 遊戲介紹 Necronator: Dead Wrong是由印尼獨立團隊Toge Productions開發,Modern Wolf發行。 遊戲地形是類似塔防風格,但並不是蓋塔來抵禦敵人 而是變成敵人來攻擊人類村莊,但人類部隊也會派出軍隊來壓制回來的。 https://imgur.com/wMzF9pP 生物牌、法術牌 遊戲過程我們可以丟出手上的卡牌來派出生物,或者施放法術 但牌並不是想丟就丟,有魔力的限制。 傳送點會隨時間來生產魔力,每張卡片上都有魔力限制,魔力夠才能使用。 簡單點來講就是費用,低點的要10魔力,高點的要80魔力也有。 https://imgur.com/yFouu3L 兩種模式 遊戲中遇到關卡會隨機遊玩兩種模式。 第一種很簡單,把對方主堡打爆就可以了,不是對面主堡爆就是我方傳送點爆。 但要小心,如果遲遲打不下來,敵人過段時間就會源源不絕的派出援軍。 第二種則是要堅持超過240秒,只要堅持成功就可以獲勝。 https://imgur.com/Ws5OpEK 中繼城堡 關卡中會隨地圖大小而有路線分支的選擇,我們可以自由選擇要從哪條路進攻 想當然的,敵人也會隨機路線攻擊過來。 而路線過程中,會有中繼城堡的存在,城堡會阻饒你的前進並攻擊你 但只要把城堡打下來,這城堡就會為我們生產魔力,變成助力。 https://imgur.com/q2HR0FF 獎勵與事件 關卡通關都會有獎勵,基本的卡牌三選一、遺物三選一、金錢補充等等。 而路線選擇上,也會有商店、隨機事件、休息地等來強化你的套牌。 https://imgur.com/wfPr3XM 2+1種職業 目前遊戲只有兩種職業可以選擇,分別是騎士與玩偶,第三種靜待日後更新。 騎士的套牌多以強化為主,丟出去能強化手上的生物等等。 玩偶的牌組特色是,能在我們領地路徑上來放置生物 如果佔領中繼城堡的話,就能快速的在前方施放單位快速支援了。 https://imgur.com/jgIzSbb 優缺點 優點 沒有太過燒腦的環節,沒有太多的卡牌搭配,這導致遊戲玩起來蠻輕鬆歡樂的。 缺點 太多太多了,但這些缺點也把我搞得挺開心的。 1.卡牌升級翻譯沒有翻好,我們可以在休息地升級卡片,系統會給你兩種升級方向 但因為翻譯沒有翻好,導致有些升級卡牌根本沒有變化,你也不知道強化了什麼。 2.關卡路線圖似乎是隨機的,但一定會有個大方向,那就是最少不能死路 但這也代表,只要有一條路線通了,另外一條死路也沒關係 這會讓人類方的派兵出現BUG問題,人類兵都會卡在死路,前進後退都辦不到了。 3.進攻會有鬼打牆的情況,我們派兵出去,結果會在一些莫名其妙的地方反覆周旋。 4.優化不太好,這太出乎我意料之外了,遊戲的畫質不算很出色,就是挺像素風格的 而且關卡物件上根本沒有多少東西,竟然會優化不好 這讓我懷疑,是所有物件都是4K等級的像素貼圖嗎? 5.超出地圖外的所有生物,一律模糊 所以你有時會看到邊邊角角的生物,都會打上一層模糊。 6.翻譯不太好,遊戲的翻譯不太像是機翻,但也比機翻等級還要好一點點而已。 https://imgur.com/4nLEwm5 心得 遊戲推不推薦呢,我會說你很無聊的話可以玩玩 我對這遊戲不太討厭,反而玩得還挺開心,挺消磨時間的。 我想主要是,遊戲有太多太多BUG了,但這些BUG並不影響你遊玩體驗 都是很瑣碎很小的BUG。 這讓我很期待下一關會出現什麼BUG,也間接導致,每次遊玩體驗都不太一樣 甚至如果你們去玩的話,也有可能玩出我所沒有介紹過的BUG也說不定。 但如果你想認真玩一款遊戲的話,這款就放棄吧 這就是放空腦袋玩的遊戲,你認真下去玩的話一定會吐血的 你有更好的遊戲可以選擇。 -- 當肉的獨立遊戲介紹 https://www.youtube.com/channel/UCxr7xxXKpyQ1NKS2vOVjiUg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.26.1 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1596891323.A.FB7.html
p21077: 這款遊戲翻譯是真的爛,機翻就算了,有一些翻出來的意思 08/09 12:02
p21077: 根本是不對的甚至相反的,像是對我方施放變成對敵方施放 08/09 12:03
winda6627: 你的口條跟最早跟你講的時候好很多了,剩下就是把腳本 08/09 19:40
winda6627: 弄更精簡讓你的念稿不要沒有頓點,你會累看的人其實也 08/09 19:40
winda6627: 會覺得太急促反而抓不到你的重點。然後推薦你一款遊戲 08/09 19:41
winda6627: 能試著介紹要出的Dreamscaper,之前試玩手感不錯。 08/09 19:41
謝謝,口條講久了總算還過的去了 接下來就像你說的,換文章頓點的部分 其實我怕頓點太多搞到節奏太慢,所以我都一個不小心搞的太急... 只能盡量刻意的去調適了。 那你推的Dreamscaper看起來感覺超讚,很有興趣 會搶首發來玩,最快下星期六推心得出來,謝啦,這遊戲看起來真的很不錯 ※ 編輯: asdkindkind7 (220.142.216.133 臺灣), 08/10/2020 09:51:40