看板 Steam 關於我們 聯絡資訊
steam網址 https://reurl.cc/Yv86OO 目前TWD 198 in STEAM 不知道是因為台幣貶值貶到變大便還怎樣 依照今天匯率算是USD 6.7 以歷史最低價來看 STEAM 是13.99,EPIC是7.99 台灣EPIC之前定價最低好像也要200出頭,難得STEAM贏EPIC一點點點點 無論如何,反正-65%是史低啦,加上匯率狗吃屎,感覺6.7USD好像很爽(其實沒有 其實他特價一個多月了,但看到版上沒人寫就寫一下,有興趣可以買~~~ 不過從我發文開始算只剩23小時了就是 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.138.58 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1652201973.A.0E9.html ※ 編輯: zaqmlp (114.136.138.58 臺灣), 05/11/2022 01:03:44
w2n7ug7un: 原價都值得 05/11 01:29
ETTom: 康米主義有改嗎 之前本來想買 因為康米主義改變心意.... 05/11 01:42
combanbi: 回樓上 剛玩完 沒改喔 還是康米,不過看久也習慣了XD 05/11 02:14
jasony831218: 剛玩完,真他媽神 05/11 02:39
j1551082: 什麼大便? 05/11 02:40
a2396494: 金人真好 05/11 03:11
horstyle0411: 定價不是一樣嗎? 05/11 03:49
LuMya: 字太多了 == 還沒玩完 05/11 04:21
Hogantw: 真的蠻大便的遊戲 有夠後悔買 他還做一個垃圾更新只是眼 05/11 05:50
Hogantw: 紅人家黑帝斯成功 用npc對白在那邊酸 從此不買支畜遊戲 05/11 05:50
Hogantw: 真的有夠噁 05/11 05:50
blackone979: 說啥呢 這明明是英國工作室做的遊戲 05/11 06:32
deray: 康米一日不正名共產 這遊戲與我無緣 05/11 06:52
miHoYo: 英國自古以來屬於中國 05/11 07:00
fman: 先說本作其實是愛沙尼亞工作室在英國發行的遊戲,也因為是愛 05/11 07:07
fman: 沙尼亞人開發的,所以他們對於蘇聯共產主義的體認其實很深刻 05/11 07:08
fman: 而康米主義知道是共產主義就好,其實對於本作劇情影響不大, 05/11 07:08
fman: 對我來說最引人入勝的還是探求主角是誰,發生了什麼事情最有 05/11 07:09
fman: 趣,有讓人心碎的情節也有魔幻體驗的情節,其實錯過可惜,不 05/11 07:10
fman: 過這款會吃電波,喜歡或不喜歡的人的評價會差很多,我是喜歡 05/11 07:11
fman: 那邊啦,最後收齊動力鎧甲想說當然要穿上,還被同事罵不成體 05/11 07:11
fman: 統幼稚,啊我就幼稚啊,我把他的批評當做稱讚的 05/11 07:12
deray: 康米主義是繁體機翻(?)簡中的證明 05/11 08:42
tung3567752: 在一個架空的世界糾結康米主義真的是我見過最神奇的 05/11 08:42
tung3567752: 事,每年看到都還是有同樣的感受 05/11 08:42
Gangtai: 就是不想玩的人 找個藉口罵而已 05/11 08:57
lenta: 包裝成遊戲的小說 玩不下去 05/11 09:02
tindy: 就像某家遊戲說沒維尼符不買一樣 05/11 09:10
mason3901: 好玩 05/11 09:20
budaixi: 很難翻譯是他最大的缺點 05/11 09:30
deray: 遊戲原文就是 communism 不是自創、音似字 05/11 09:39
deray: 簡中版有審查 得翻成康米,繁中版搞毛呢? 05/11 09:39
alexrules: 推推推,超棒遊戲 05/11 09:51
AngelNo13: 配樂很不錯,遊戲中聽到很有感 05/11 09:53
loadingN: 加願望清單很久了 等25折 05/11 09:55
AngelNo13: 第一輪玩的很煩燥,沒想到再玩第二輪反而很投入 05/11 09:56
bach8517: 可惜沒多重結局 05/11 10:12
Flitz: 自己不買不用一直昭告天下 05/11 10:18
Flitz: 跟你有沒有緣,這跟其他人沒關係啦 05/11 10:18
Wangdy: 康米主義 05/11 10:21
tindy: 康米警察來巡邏囉 喔咿喔咿 05/11 10:32
YeaPa: 康米主義真的不行,不過那是繁中譯者的問題,遊戲本身還是 05/11 10:36
YeaPa: 相當不錯的 05/11 10:36
blocknoob: 會因為康米主義不玩就只是本來對遊戲沒興趣而已 05/11 10:37
blocknoob: 不用在那邊大義凜然說什麼跟我無緣啦 05/11 10:37
zaqmlp: 不接受康米就不要買吧?又不是義務教育有人逼你一定要買 05/11 10:41
zaqmlp: 這邊大張旗鼓的說不接受是想炫耀愛台心還是有便當吃啊? 05/11 10:41
leo19981: 這個很多字看得很累 05/11 10:49
CIDgreen: 笑了 不會玩原文嗎 不然自己提交中文翻譯檔啊 05/11 10:53
CIDgreen: 退一步 你玩不玩幹嘛告訴大家 不甘寂寞? 05/11 10:53
p2p8ppp: 康米警察XDDDDD 05/11 10:54
aaronshell: 糾結康米真的是笑死 我不喜歡這款也不覺得有啥 05/11 10:55
suichui: 很討厭AVG一個選項選完就不能選,這款則是一堆分支可以慢 05/11 11:02
gigialanblue: 他的確是視覺小說 05/11 11:02
suichui: 慢TRY,對話分支多到爆而且可以重複TRY,又都很ㄎ一ㄤ 05/11 11:03
AmakusaSora: 無病呻吟自怨自艾是這部作品最好的描寫 05/11 11:05
Tencc: 康米??主打文字的遊戲結果翻譯亂翻? 誰會買啊? 05/11 11:27
bu17: 玩個遊戲也能搞意識形態... 05/11 11:31
foolwind: 最會搞意識形態的不就支那人? 05/11 11:36
wxes50608: 人家是真的經歷過共產主義所帶來的動盪,你說人家無病 05/11 11:38
wxes50608: 呻吟真的有夠丟臉。 05/11 11:38
ming1053: 好哦 經歷共產動盪做出來的遊戲 結果為了市場屈服在共 05/11 11:54
ming1053: 產極權的文字獄翻譯之下 真是好宣傳呢 05/11 11:54
kroyx: 格局真小 05/11 11:56
tindy: 笑死 只有這遊戲才能看到這麼玻璃的言論 05/11 11:56
tindy: 是不是哪邊柵欄又壞了 05/11 11:59
c332008: 這跟意識形態無關吧,翻譯自己亂創新詞不能噴? 05/11 12:08
witness0828: 這款很吃電波 真的買來兩小時內感覺不到有趣就趕快 05/11 12:22
witness0828: 退了 但如果剛看到世界觀跟遊戲方式都能接受 就神作 05/11 12:22
witness0828: 康米這個其實感覺更像是反諷 就像對岸稱習大大一樣 05/11 12:23
jpteru: XDD康米警察 05/11 12:27
goodmonmon: 沒玩就說討厭康米翻譯 理由很方便 05/11 12:30
jerryhd921: #1UlLTNjJ (Steam) 05/11 12:31
jerryhd921: 康你個大頭鬼 05/11 12:32
Ning01: 簡中破過一輪,當初原本打算等繁中更新後再破一次,看到 05/11 12:35
Ning01: 繁中還是康米就不爽再玩了,有買有破那可以罵了嗎??? 05/11 12:35
artyman: 共產翻成康米 閱讀上就只是直接帶入感沒那麼強 05/11 12:44
artyman: 不過這款劇情偏魔幻寫實 帶入感降低可能影響寫實感 05/11 12:48
Anderson0819: https://i.imgur.com/3A9Wxig.jpg 05/11 12:59
krodang: 有康米或共產有差嗎 這麼多人這麼氣憤? 05/11 13:01
utahraptor: 愛沙尼亞人可能跪俄共跪太久遇見中共文字審查就站不直 05/11 13:01
utahraptor: 了 想想也是挺悲哀 05/11 13:01
njames: 這款不是之前翻譯投票,繁中很高票說會找專業人士來翻譯, 05/11 13:01
njames: 結果steam評價一堆人在噴根本機翻? 05/11 13:01
njames: 我覺得說康米的人應該主要是想說翻譯品質?康米是其中代 05/11 13:02
njames: 表性的爛翻譯(? 05/11 13:02
tindy: 機翻就會噴機翻 人家康米警察理由已經講很清楚了 05/11 13:11
tindy: 覺得你搞文字獄 你玩中國合諧那套 05/11 13:11
tindy: 你還幫他們另外想理由 05/11 13:12
blc: 雖然寫台幣貶值,但是上下文看起來是升值? 05/11 13:18
njames: 我是覺得讓看到低價想買的的人知道翻譯品質可能有些問題沒 05/11 13:24
njames: 什麼不好的 05/11 13:24
njames: 回去翻之前的文章,之前官方就說依托簡體中文版的基礎,斟 05/11 13:25
njames: 酌習慣用語的差異去修改。 05/11 13:25
Ning01: 我認識參與簡中翻譯測試的玩家,我有問過他關於康米的事 05/11 13:30
Ning01: ,他說翻成康米是怕被查水表,這對支那來說是不可避免的 05/11 13:30
Ning01: 事,但這也是支那自己的事,繁中為啥也要搞這套?怕習大 05/11 13:30
Ning01: 大跨國查水表喔zzz 05/11 13:30
greg90326: 我比較好奇上面講黑帝斯那件事是真的還假的 05/11 14:08
happyjames1: 康米主義 我看得實在是很頭痛到不想玩 05/11 14:21
happyjames1: 當然有差 king of the world 你會翻王世間? 05/11 14:24
tung3567752: 樓上那什麼爛例子 05/11 14:48
zegas: 就當作港澳那邊不給過吧,也不是只有台灣用繁體字 05/11 14:49
ytthanaz: 小粉綠崩潰跳過柵欄就是這樣子 05/11 14:49
clovewind: 原來是河蟹遊戲 05/11 15:03
F04E: 太文青 無法玩第二輪... 05/11 15:09
Dante6: 推文不爽當初說好的在地化變成簡轉繁,還有人能眼睛很大 05/11 15:43
Dante6: 顆的看作不爽中國扯政治,新帳號就別亂跑了好嗎 05/11 15:43
dreaminc: 好啦 我知道華國就喜歡王安石這種翻譯 05/11 15:48
ian60702: 完全玩不下去...... 05/11 16:05
tindy: 音譯很稀奇嗎 法西斯???? 05/11 16:28
tindy: 在那邊扯什麼王世堅王安石 05/11 16:29
Jiajun0724: 好無聊 這也能吵 05/11 16:37
joe123456963: 靠盃 原來康米是共產喔 我玩到中間了都沒發現 05/11 16:40
naya7415963: 所以這部繁中真的有找翻譯人員在地化嗎?裡面除了康 05/11 17:00
naya7415963: 米以外還有其他翻譯問題嗎? 05/11 17:00
naya7415963: 之前看心得好像說這款其實是政治傾向測驗遊戲還啥的 05/11 17:01
naya7415963: ...其實有點勸退,買很久了只是一直放著… 05/11 17:01
AngelNo13: 這款遊戲明明是全語音,為什麼會沒發現康米就是共產啊 05/11 17:01
AngelNo13: ?一聽不就知道了.... 05/11 17:01
edda20047: 真的很讚的遊戲!! 翻譯有點硬但還算可以 05/11 17:19
superLM: 我都開英文語音 05/11 17:26
horstyle0411: 不要吵了! 翻譯歸翻譯 意識形態歸意識形態 05/11 17:33
zxcasd328: 在地化有搞好了嗎 05/11 17:36
horstyle0411: 早搞好了 覺得有問題就是有意識型態 05/11 17:40
superLM: 謝謝推文 已刪除我的最愛 05/11 17:47
Ning01: https://i.imgur.com/ZgshDip.jpg 05/11 18:04
Ning01: 我上面說的和參與簡中測試的玩家的對話 05/11 18:05
Ning01: 輕語工作室就是負責翻譯簡中的 05/11 18:05
fman: 還"我的最愛"咧~還在用IE嗎? XD 同意前面版友說的,想玩的 05/11 18:06
Ning01: 和我聊的朋友,最後也逃出中國,到國外讀書去了 05/11 18:06
fman: 人就會玩,不想玩的人,康米主義只是藉口而已,就算沒有翻譯 05/11 18:06
fman: 問題,不想玩的人還是不想玩,只是要另外找藉口而已 05/11 18:06
fman: 但我還是要說,這個"康米主義"在劇情中影響不大,故事主要還 05/11 18:08
Ning01: 我破了一遍簡中,看到繁中繼續康米就不想再第二遍 05/11 18:08
Ning01: 就算決定版有新增內容也是不爽再完拉 05/11 18:08
fman: 是一個警察要偵察一個兇殺案而已,重點還是在這個警察以及這 05/11 18:08
fman: 個兇殺案上面,康米主義只是與城市背景有關的一種主義而已 05/11 18:09
clovewind: 和諧也能護航 嘻嘻 05/11 18:09
fman: 反正對於不想玩的人我沒意見,但是如果沒有那麼排斥的人,我 05/11 18:10
fman: 會蠻推薦的,遊戲劇情體驗真的蠻不錯的,尤其不排斥這種文字 05/11 18:11
fman: 量大的遊戲 05/11 18:11
superLM: 看完推文 我滅火了 已從願望清單刪除 這可以嗎 粉粉好兇 05/11 18:15
superLM: 會挑語病的人 竟然在這種地方妥協 05/11 18:16
tindy: 這遊戲的銷量跟評價還真不需要推薦 05/11 18:17
tindy: 又不是沒看過玻璃仔ㄏㄏ 05/11 18:18
superLM: 這遊戲這麼火紅 那會差你一個玩家 05/11 18:20
Faertesi: 繁中譯者不就一個字,懶 05/11 18:20
superLM: 我玩我驕傲 05/11 18:21
stkissstone: 怎麼這款每次都可以吵架 05/11 18:22
superLM: 先說我不知道之前發生什麼事 看到推文這樣講 然後移除 05/11 18:26
superLM: 願望清單 就被嘴一下 這款遊戲是怎樣 這麼優越阿 05/11 18:26
tindy: 你對ID有點印象的話 你就會發現都同樣幾個人在崩潰 05/11 18:30
tindy: 下次他們還是會出來吵 05/11 18:30
horstyle0411: 以前PTT就是大警總時代,什麼視頻、高清都一堆人抓 05/11 18:31
horstyle0411: 現在大部分都退休了,剩下都是有意識型態的警察 05/11 18:31
QdodoQ: 柵欄又壞了嗎,怎麼一堆支語警察崩潰了,本來我是不太喜歡 05/11 18:57
QdodoQ: 文字太多的遊戲,即使他超多好評,但衝著能讓一堆柵欄粉崩 05/11 18:57
QdodoQ: 潰,馬上趁特價買一波,多謝推薦 05/11 18:57
s9531: 幸好我都只用英日文玩遊戲:) 05/11 19:01
p2p8ppp: 小粉紅=小粉綠 05/11 19:06
boogieman: 虛擬架空世界 為什麼要反番成共產主義?我翻成康繆尼斯 05/11 19:07
boogieman: 特不行嗎? 05/11 19:07
cjy0321: 之前看了很多好評買了 但實在不知道在玩啥就退貨 一種嚼 05/11 19:36
cjy0321: 蠟的感覺 05/11 19:36
badend8769: 謝謝推文 買了 還好我沒玻璃心到不能腦內替換康米主義 05/11 19:38
cruchoco: 現代1984的新語,篩出一堆華國人覺得無所謂,好遊戲。 05/11 19:44
foolwind: 等支那網站白名單正式上線後 無所謂的會少很多 CC 05/11 19:48
kobi0910: 康米主義是真的白癡 不過不太影響我買不買這遊戲 05/11 19:48
kobi0910: 不過支那仔真的可憐 到處都要和諧 05/11 19:52
jiaching: 這遊戲超讚 當初一有中文就入手了 05/11 19:56
yeldnats: 真的很神,不過翻譯真的不太行,不是康米的問題,是原本 05/11 19:58
yeldnats: 文本就有點難,翻譯就顯得太機翻 05/11 19:58
superLM: https://i.imgur.com/t9Umdue.gif 05/11 20:00
Vivalalada: 好遊戲 05/11 20:01
tindy: 無所謂阿 英文是基本技能阿 05/11 20:44
Arctica: 值得收藏的遊戲推推 05/11 21:01
njames: 玩這遊戲玩出優越感的人好像很多0.0 05/11 22:20
hesione: 玩英文。歐洲個體戶工作室製作時未必有那個知識或資源判 05/11 23:35
hesione: 斷繁中翻譯的水準,現實是對於繁中的知識了解使用者都不 05/11 23:35
hesione: 是大眾,認知這點就把這種事當成核心在鬧。如果你假設遊 05/11 23:35
hesione: 戲目的是為了批判共產主義,會沒辦法理解目的是要把這樣 05/11 23:35
hesione: 的訊息散布給中國使用者嗎?屈服設計者共產翻譯是什麼小 05/11 23:35
hesione: 孩子的天真同溫想法? 05/11 23:35
hesione: “認知這點就不會把這種事當核心在鬧” 05/11 23:35
ab4daa: 玻璃心真多 嘻嘻 05/11 23:41
Dolphtw: 支語錯了嗎 05/11 23:54
Gowther: 所以我說,在這裡啥屁遊戲都不要推薦,你難道看這麼久對 05/12 00:49
Gowther: 他們還有期待嗎?我強烈建議大家都不要玩啦真的,你知道 05/12 00:49
Gowther: 的,你們玩或不玩對全世界來說超重要的,超級大抉擇,驚 05/12 00:49
Gowther: 天動地,這麼偉大的抉擇上我強烈建議通通不要玩真的,好 05/12 00:49
Gowther: 像那些丁點推薦的玩家有收業配會有資金匯款一樣還得拜託 05/12 00:49
Gowther: 你買,這麼卑微的事情我真的看了良心會痛,我建議通通不 05/12 00:49
Gowther: 要買,還得在你們下班時間虐待你們的政治小腦袋觸發敏感 05/12 00:49
Gowther: 神經,簡直不可饒恕啊,上市前一片拜託中文化,好想玩中 05/12 00:49
Gowther: 文不絕於耳,人家幫你們中文化了之後,開始一堆哎呀這遊 05/12 00:49
Gowther: 戲泛政治化,難怪遊戲公司取悅玩家已經取悅到捧覽趴也會 05/12 00:49
Gowther: 被覽趴打到的程度,因為這些玩家基本上怎樣都有話說,還 05/12 00:49
Gowther: 得拜託他大人不要生氣,我的天,這個版只要問就是他們不 05/12 00:49
Gowther: 推薦,謝謝 05/12 00:49
Gowther: 他媽真要講,返校也是有夠泛政治化,結果此時全部歸隊, 05/12 00:54
Gowther: 用新台幣讓人家下架,突然你堅守的神聖不可侵犯政治價值 05/12 00:54
Gowther: 突然間憑空蒸發通通可以,時空背景不同,腦袋雙極轉換一 05/12 00:54
Gowther: 個突然真香真低價,這種雙重標準也見慣了就知道,根本沒 05/12 00:54
Gowther: 所謂政治不政治的問題,問題從來在你喜歡不喜歡這個政治 05/12 00:54
Gowther: 傾向的問題,而他們還不是不喜歡轉身就走,還得站在原地 05/12 00:54
Gowther: 罵你好幾個小時才轉頭離開說老子才不屑付你幾百元問玩這 05/12 00:54
Gowther: 個遊戲,我的天,超他媽高大上 05/12 00:54
Gowther: 我是覺得當你訓練民眾到連這種買遊戲的事情他都要舌戰群 05/12 00:57
Gowther: 雄的時候,你基本人民操弄做的是非常成功了 05/12 00:57
Gowther: 還有我這邊重申,拜託不要玩這遊戲,買了的我還求你退款 05/12 00:58
Gowther: ,把錢拿去買返校兩次,謝謝 05/12 00:58
naya7415963: 呃,這樣拉踩其他遊戲的格調有比較高嗎... 05/12 01:03
njames: 呃...這樣應該就叫做崩潰吧(? 05/12 01:21
njames: 怎麼情緒這麼大XD 05/12 01:21
Dante6: 我還真買了還願兩次,數位豪華版跟實體豪華版,這款遊戲 05/12 01:50
Dante6: 繁中被酸不就當初還很高調宣布繁中不會用機翻會潤色,找 05/12 01:50
Dante6: 什麼專業老師翻譯,結果實際出來就只是簡轉繁,說好的潤 05/12 01:50
Dante6: 色也消失不見,中國因為政治問題共產翻譯成康米有誰覺得 05/12 01:50
Dante6: 有問題?他們文字獄又不是一天兩天,結果繁中沒這種東西 05/12 01:50
Dante6: 的地方也被迫要吞康米這和諧又沒潤色的翻譯,不能讓那些 05/12 01:50
Dante6: 當初期待很久的玩家不爽嗎? 05/12 01:50
Dante6: 然後抱歉影響到原文。 05/12 01:50
s92eric0405: 我是覺得糾結康米兩個字而錯失好遊戲不值得啦,尤其 05/12 01:50
s92eric0405: 這是譯者的問題不是作者的 05/12 01:50
Dante6: 中國因為它們國內問題翻譯康米能理解,當初繁中宣傳的會 05/12 01:55
Dante6: 很認真翻譯結果只是簡轉繁真的很夭壽 05/12 01:55
budaixi: ==好長的推文 05/12 02:11
JamesHunt: 第N次康米戰爭,戰地記者姍姍來遲。 05/12 02:29
logen: 既然吵那麼凶 怎麼沒有小綠來作個patch包 把遊戲內和諧的康 05/12 05:58
logen: 米改回?還是只有鍵盤響應 這點行動力太差了吧 05/12 05:58
DogEggz: 玩原文就沒有翻譯問題...啊忘了會吵到這種東西的人大概 05/12 06:34
DogEggz: 教育程度就那樣 05/12 06:34
DogEggz: 和中國人因為沒簡中版就給負評差不多水準 05/12 06:35
tttonyyyy: 我有原價買但是康米我到現在還沒玩 05/12 07:29
hesione: 那個崩潰看起來好像比較多是對巨嬰症狀的反感? 講白了 05/12 07:41
hesione: 人家工作室可能根本就沒那個能力去分辨繁中翻譯的水準 05/12 07:41
hesione: 國外那種付了錢覺得是找專業但其實是找到爛咖的情形 其實 05/12 07:43
hesione: 比台灣常見太多了 XDDD 05/12 07:44
bigfoot: 黑帝斯好玩 踩黑不能忍 05/12 08:28
AustinPowers: 一直糾結康米主義,劇情裡更難翻更難懂的字一大票啊 05/12 08:54
Re12345: 武媚娘愛缺 05/12 10:57
yyykk: 沒跟到!Q口Q 05/12 11:49
budaixi: 不要為難翻譯了,我退款就是因為我英語差,不然這是好遊 05/12 11:51
budaixi: 戲。 05/12 11:51
zegas: 反正這種富含政治傾向和哲學的遊戲本來就很小眾 05/12 12:11
zegas: 只能說因為康米主義不買的話很可惜 05/12 12:11
artyman: 我也買兩次 一份送人... 英特納雄耐爾 就一定要實現! 05/12 13:47
artyman: 這款翻譯很有難度 以台灣一般翻譯價碼 很難做出好翻譯 05/12 13:51
artyman: 而這款的熱度 大概也不足使人自願熱血做出翻譯修正吧 05/12 13:52
artyman: 遊戲已經內建一鍵中英切換 應該也不會再管翻譯問題了 05/12 13:53
artyman: 反正不喜歡譯文 就一鍵切換回英文 05/12 13:54
lpgg33044304: 我玩英文版,不懂你們吵啥。 05/12 14:32
shindeiru: 在那邊靠北翻成康米就失去味道的...翻成中文才是失 05/12 15:03
shindeiru: 去更多味道 在 05/12 15:03
shindeiru: 那靠北的我一律推薦玩原文 看不懂英文 推薦去讀書 05/12 15:03
Ning01: 當初我有翻過遊戲資料夾,翻譯文本感覺是被封裝起來,無 05/12 16:41
Ning01: 法直接簡單的修改替換,有些遊戲的翻譯文本是可以直接修 05/12 16:41
Ning01: 改的,像.json檔案之類,不然我就自己做去康米的修正了 05/12 16:41
gutou: 之前跟風買來玩,但實在太多字,沒耐心玩只能放著當收藏。 05/12 18:13
gigialanblue: 這款要玩到第三天后才會明朗 後面拾荒會有收入 05/12 22:01
gigialanblue: 的確因為康米而吵是有點針端 畢竟簡中我們也玩過 05/12 22:04
stormNEW: 翻康米就欠噴阿,一堆在瞎基八護航什麼啦 05/13 08:47
chy19890517: 主打文字劇情的遊戲不能噴翻譯? 05/13 12:33
foolwind: 支那噴不得 一噴愛支病患者就來了 05/13 12:40
aa851202: 噴雙標笑死,他們的標準從來都只是「為了中共審查妥協 05/13 20:33
aa851202: 的遊戲我不玩」不是嗎? 05/13 20:33
QdodoQ: 好了啦,雙標柵欄粉雙標還會怕別人講嗎?不是總是一副我 05/14 11:20
QdodoQ: 雙標我驕傲的嘴臉,怎麼還自創個我只審查妥協的新標準出 05/14 11:20
QdodoQ: 來?赤燭下架維尼符的時候怎麼怎麼雙標粉就不噴牠跪著舔共 05/14 11:20
QdodoQ: ?赤燭用陸資做遊戲時,怎麼柵欄粉不嘴愛支病犯了?還是 05/14 11:20
QdodoQ: 像某牙醫一樣別人賣中國貨就舔共,我賣就愛台,綠能-你不 05/14 11:21
QdodoQ: 能 05/14 11:21
syen: 只有我認為翻成康米反而格外諷刺嗎 追捧共產卻不能說直言共 05/15 09:29
syen: 產 05/15 09:29
p90349: 好喜歡看支語警察崩潰XDDD 05/27 15:31
hmcedamon: 上面說得好,在共產之地卻不准直呼共產主義,諷刺爆錶 01/08 11:16
hmcedamon: 這保留到繁中版,擺明是懂中文才領會的惡趣味 01/08 11:18
hmcedamon: 英文語音常有工整壓韻,配機翻各種惡趣味 01/08 11:24