看板 Stephen 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《dagoma (阿盛)》之銘言: : ※ 引述《Agent00 (艾傑特00)》之銘言: : 很多電影片段被剪過啊... : 1.百變金剛的國字臉 : 2.逃學威龍1的大陸版本,多了黃霑,還有一堆台灣版沒有的片段 : 3.破壞之王阿麗開槍射何金銀 這段東森電影台剪掉了,緯來電影台有撥出。 : 4.港版的食神在眼鏡兄大喊「叔叔變成狗」之後,還多了一段「聖誕老人也是神仙」, : 然後就看到苑瓊丹在那邊繼續當神棍 食神在台灣以我個人分兩種版本 1.聖誕節版,也就是樓上說的「叔叔變成狗」之後講的是: 什麼事都有可能啊,聖誕節嘛。 2.過年版,台詞為: 什麼事都有可能啊,過年嘛。 兩種差別聖誕節多了樓上說的「聖誕老人也是神仙」, 過年版則直接跳到星爺說:「不會吧!」那邊開始。 另外補充 之前衛視電影台撥過的整人專家(原名:整蠱專家)整整少了奶油麵包那段 直接跳到酒吧找阿杰了,剪片的意義不明。 九品芝麻官台灣沒有的部份 小弟印象最深的就是一開始小時候的包龍星向月亮許願做清官 然後被他媽媽從後腦杓K下去,罵他:做貪官才可以賺錢之類的話 此時鏡頭轉到他爸包不同在收黑心錢,最後只好哭著向月亮說要做貪官。 少林足球的醬爆...這應該不用說了。 西遊記也分很多版本,小弟高中時候有詳細分類過,但是現在忘記了 有機會再整理出來給大家知道。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.29.187.163
kyhkyh:食神一堆髒話都被剪掉了 04/27 22:08
allen769:食神裡莫滿手血 有時候有 有時候沒有 應該不同台 有剪掉 04/28 17:23