→ MintSu : 人稱一流刀一流,英文要怎麼講? 07/16 20:44
→ sole772pk37 : Best one best sword art 07/16 20:46
→ dickey2 : 時也 命也 運也? 07/16 20:46
推 AGODC : 狂!!! 07/16 20:49
推 PeikangShin : Legend says the man has 30 cm and perform his 07/16 20:49
→ PeikangShin : best. 07/16 20:49
推 hbooreo : 這個真的有死忠粉絲,很厲害 07/16 20:50
推 jyekid : 布袋戲真的可以推 07/16 20:51
推 kline : 半神半聖亦半仙英文怎麼說 07/16 20:53
推 Danielhoho : 猛 07/16 20:53
→ kline : 覺得歪國人會喜歡這一味的欸,反攻日本動漫 07/16 20:54
推 stockdog : semi god, semi sage also semiimmortal 07/16 20:56
推 kline : 哈麥二齒勒,Ha wheat two teeth ?! 07/16 21:03
推 jlblin : 乾坤莫測,誰能教一下怎翻英文 07/16 21:08
→ ims531 : Netflix有分地區嗎 是不是台灣區第一名 07/16 21:08
→ NTU303150195: God is unpredictable 07/16 21:10
→ NTU303150195: 龍宿那個口音不知道外國人能不能發 07/16 21:11
推 qaz630210 : 有東離劍遊紀啊,現在布袋戲的演出方式真的很炫炮 07/16 21:16
推 moike22 : 上netflix真的猛 07/16 21:19
→ EvilCerberus: Sword lord of 12 hatred 07/16 21:26
推 chaoliu : 雖然我是押寶迪士尼的 但NETFLIX真的很讓人敬佩 07/16 21:30
→ chaoliu : 那種多源開放的態度 願意跟各地的創作者深入合作 07/16 21:30
推 johnny9667 : 真摸不透外國人口味 07/16 21:32
→ johnny9667 : 最神的應該是翻譯 07/16 21:33
→ squarerinoa : 台灣之光 07/16 21:35
推 kitakawamu : 布袋戲推起來 已達電影拍攝水準 詩號翻成英文很炫 07/16 21:36
推 davideason : 我也聽說老外超愛這一味 07/16 21:37
推 aurse : 能上netflix真的是指標,很強,支持 07/16 21:39
推 qwezxcfgh : 以後老外來都說台語了XD 07/16 21:47
→ good00609 : 翻譯英文一定有趣 07/16 21:48
→ fowir : 根據朋友臉書上了解 片場有四組人輪班拍攝 07/16 21:57
推 stlinman : Netflix 在地化很有心! 07/16 22:01
→ EvilCerberus: 24小時輪班制,徹底發揮台灣精神。 07/16 22:02
推 gn02143363 : 輪班星人不是叫假的 07/16 22:07
→ simo520 : 換檔頓失五成功。 07/16 22:08
→ fallinlove15: 外國人對於新事物接受度很高 但能不能長久就難說了 07/16 22:31
推 jaguars33 : 有台語音可選 07/16 22:48
推 convey1227 : 笑死XD再亂翻譯什麼啦 07/16 23:08
推 squarerinoa : 這一定要砸大錢請個好翻譯...... 07/17 00:24
→ shinyi444 : 基本解說一下,刀說異數是他們正劇演到爆炸後,決 07/17 02:09
→ shinyi444 : 定從十幾年的劇集重編重拍,你可以想像成蜘蛛人那 07/17 02:09
→ shinyi444 : 樣,至於有多爆炸才要重拍?一頁書變成黑髮花美男 07/17 02:09
→ shinyi444 : 跑去泡妞,葉小釵啞巴突然會講話… 07/17 02:09
→ shinyi444 : 後來跟日本合作拍一部劍離東遊記才起死回生,刀說 07/17 02:13
→ shinyi444 : 異數大部分吸取日本的產業經驗,像傳統的一人口白 07/17 02:13
→ shinyi444 : 也變成多個配音員,雖然聽不習慣但整體來說是好的 07/17 02:13
→ shinyi444 : ,希望繼續保持 07/17 02:13
→ shinyi444 : 而獨眼龍和史艷文現在跑去金光布袋戲,不在霹靂了 07/17 02:15
→ b18902040 : 瞎子可以張開眼。退休明星出來破格。(好像麥可喬丹 07/17 05:21
→ b18902040 : 又上球場給人電)喔,我已經沒看很多年了。 07/17 05:21
→ b18902040 : 東離的第一部王道劇情走的不錯,第二部又下坡了。 07/17 05:21
推 losage : 東籬就日人參與編輯,劇情老套好懂 07/17 09:27
推 kacaoy : 刀說異數很炫炮ㄟ 07/17 10:29
推 sueannon : 推台灣文化 07/17 11:15
推 anglee : 文化產業有在努力 07/17 11:44
→ fabrique : 這檔先不要進去 劇本編的不好 很難推國外新觀眾 07/17 11:57
→ fabrique : 希望霹靂能吸取相關經驗 做好下一步 07/17 11:58
推 felix1031 : The Time, the Life, and the Fate. 07/17 12:18
推 clusis : 讚! 07/17 16:34