看板 StupidClown 關於我們 聯絡資訊
附圖網誌版 http://queenrabbits.pixnet.net/blog/post/380522033 上次跟老公聊天時他提到美國隊長2應該快出DVD了, 台味很重的老公說:『那個咪溝對丟第二集應該快出了~』 接著我們就開起一段惡搞的對話... 美國隊長=咪溝對丟 (雷神索爾的是我想的...台語雷神不就變雷公嗎=3= 然後就變成雷公鎖(ㄙㄡˋ)了...) 鋼鐵人=更替狼 (怎麼聽起來有替無吻功散(鐵牛運功散)的感覺啦) 我把我個人認為最有梗的放最後, 先看兩個後來想到比較弱一點的:鷹眼跟黑寡婦。 鷹眼=鳥仔目揪 (名稱是我亂想的 鷹=鳥(ㄐㄧㄠ)仔(ㄚˋ) 眼=目揪) 黑寡婦=歐西骯 (本來黑寡婦我叫她『歐滴嘟』,可是軟爸說這樣太沒梗了, 反正寡婦就是死了老公嘛,就變成『歐西骯』了) 好了最有梗的來了 (一定要空白很多行) 綠巨人浩克=青大欉 (綠巨人浩克是我笑最久跟最大聲的一個 巨人=大(ㄉㄨㄚˇ)欉(ㄗㄤˊ) 所以復仇者聯盟整合起來就是 【愛報怨仇欸狼】 然後整個就變成鄉土劇了啦哈哈哈哈哈哈哈 以上純屬惡搞... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.6.104 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1406105204.A.338.html
a6234709:感覺可以POjoke版了~~ 07/23 16:52
queenrabbits:joke很嚴格我怕被噓@@ 07/23 16:54
a6234709:PO錯板了話更會被噓~ 嘿嘿~~ 07/23 17:00
Norse:愛報怨仇欸幾盹狼~ 07/23 17:02
kytw:愛報怨仇欸幾頂狼~無誤 07/23 17:22
Puribaw:XDDDDDDD 07/23 17:23
yayzh:嗚嗚我的鋼鐵人被你這樣一搞都不帥了啦xDDDD 07/23 17:39
yms55662003:笑噴哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 07/23 19:57
※ 編輯: queenrabbits (49.158.6.104), 07/23/2014 20:23:05
abooma:美拍ㄑㄧㄡˋ 07/23 21:32
nvi122:有種幻滅的感覺但還是好好笑 07/23 22:43
momofujisaki:狂笑 XDDDD 07/23 23:35
kthang:老鷹好像是 ㄌㄚˇ ㄏㄧㄡˋ 07/24 01:30
pigpig78778:更替狼好笑XDD 07/24 01:52
rainsea0710:青大欉!!!笑推 07/24 02:12
andolphin:笨點在?? 07/24 03:05
queenrabbits:笨點在為了湊齊所有人我很認真的去思考了每一個人物 07/24 07:25
queenrabbits:的台語發音還為他們畫了圖...囧 07/24 07:25
zxvbnm:愛報怨仇欸幾頂狼的圖哩(敲碗) 07/24 14:01
sodawolf:我男朋友也是這樣說鋼鐵人XD 07/25 02:37