→ LilyHsu : 所以你一直以為是唐朝栗子?01/08 08:08
或是唐炒栗子之類的...
→ tracy0620 : 招牌上不都有寫「糖炒」栗子01/08 08:42
→ king761209 : 然後糖炒栗子也不是用糖去炒 wwww01/08 09:04
咦咦咦咦?!
推 regen1999 : XDDD01/08 09:06
推 k62300 : 我也以為是唐朝,後來聽到宋七栗才知道是宋朝01/08 09:19
推 Takeshipan : xDDDD01/08 09:22
推 i9100 : 前幾天看一個yt,瑪利歐U 1-1橡栗平原, 一直念粟(速)01/08 10:26
→ i9100 : 初始影片是直播,一堆觀眾也沒人指正.中文堪虞01/08 10:27
https://i.imgur.com/6BD1IOD.jpg
某家具量販店整排嵌燈都是崁燈
→ i9100 : 不知道瑪利歐有個角色叫栗寶嗎. 栗子耶01/08 10:28
推 KKyosuke : ...誤會了21年是真夠資格上這個版了01/08 11:11
推 Yazai : 我最近才知道那叫做栗寶ㄟXD不然我一直以為他是壞01/08 12:07
→ Yazai : 蘑菇...01/08 12:07
推 bagel680909 : 靠!!!!!看了樓上的推文才知道瑪利歐那個不是01/08 12:24
→ bagel680909 : 蘑菇......我已經41了......01/08 12:24
※ 編輯: movingcastle (61.230.115.159 臺灣), 01/08/2020 12:56:30
※ 編輯: movingcastle (61.230.115.159 臺灣), 01/08/2020 12:58:53
※ 編輯: movingcastle (61.230.115.159 臺灣), 01/08/2020 13:00:24
※ 編輯: movingcastle (61.230.115.159 臺灣), 01/08/2020 13:02:01
推 Hans14 : XDD 又是 movingcastle □[無言]嵌ㄑㄧㄢ;回台渡假? 01/08 13:11
→ movingcastle: 是滴 01/08 18:32
→ ballcat : 是糖糖(女性)炒的栗子歐 01/08 18:50
推 pineapple824: 什麼!是栗子不是蘑菇! 01/08 19:01
推 pineapple824: 不對啦他叫栗寶但他還是蘑菇 01/08 19:04
推 ichbinsuper : 唐朝栗子在市面流通?那是古董捏XD01/08 20:59
推 surrender : 米唐火少 栗 子01/08 22:09
推 onedaymor : 居然不是蘑菇!!!??? 01/09 00:16
推 grace00912 : 不是蘑菇嗎???! 01/09 01:44
推 galaxymoon : 我無法接受!!!明明是蘑菇啊啊啊啊 01/09 02:42
推 a28366241 : 可是網路上查發現他好像也不是栗子欸... 01/09 03:23
推 hlwang5434 : 是叫栗子的蘑菇喔 01/09 04:07
歪什麼樓啦吼唷XD
※ 編輯: movingcastle (36.228.133.211 臺灣), 01/09/2020 10:48:22
推 jellydepp : 原來不是蘑菇嗎QAQ 01/09 11:07
推 Roia : 以前國文老師教過,栗子長在樹上所以是「木」;而 01/09 12:37
→ Roia : 粟是指小米。如果倉頡造字時天雨「栗」的話真是太 01/09 12:37
→ Roia : 恐怖了... 01/09 12:37
→ movingcastle: 造詣很好很厲害 01/09 15:07
推 Lineage097 : 他不是磨菇 跟嚕咪咪不是河馬一樣震驚... 01/09 15:23
推 sakusakurai : 嚕嚕米不是河馬嗎?! 01/09 19:09
推 mrcat : 嚕咪不是荷馬?! 01/10 08:43
推 Dotsu : 不是蘑菇 Σ(゚Д゚)?!! 01/10 12:23
推 vvzero : 嚕嚕米是小精靈喔 01/10 21:13
→ ByronC : RvSEv0s3KJ-lrVjjYqTeUl 01/11 09:34
推 w51722 : 沒事啦 無嘴貓都是人了 01/17 21:15
→ w51722 : 什麼東西都嚇不到我了 01/17 21:15