看板 Suckcomic 關於我們 聯絡資訊
原文恕刪 本文絕非護航... 小時候看太古大魔境 買了陽銘出版社版本 翻譯只能說非常強大... 有一段描述要通過三個難關才能進入大魔境的預言 "林阿巴 西殺郎" 要見到林阿巴 途中會死三個人 小時候完全看不懂覺得很神奇 後來台語混到一個程度後才恍然大悟... 話說那個巨大的狗神到底叫什麼啊... 我到現在還只知道他曾被稱為 林阿巴 如果不是這個名字 煩請指教...<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.123.91
caseypie:為啥台語唸起來像是在說他爸爸.... 03/08 04:52
carllace:台語變國語就...你爸爸是什麼人? 03/08 05:11
walter741225:槓 原來是台語XDDDDDDDD 03/08 07:29
hacoolman:XDDDD 03/08 08:32
k66110011:好強大的翻譯啊!!! 03/08 09:26
ffaarr:推陽銘版,這個名字譯名蠻多的,參見http://0rz.tw/tbmU4 03/08 09:34
ffaarr:林阿巴是稍微離原日文遠了點。 03/08 09:35
subing:所以狗神是誰的爸爸!! 03/08 10:21
kyhkyh:幸好狗神沒有10個,不然大然的翻譯就... 03/08 10:45
ritud:我好像也有看過這個版本 ... 囧 03/08 11:48
paladin90974:我看的好像是叫巴汪克...王子是109世 03/08 12:10
kramasdia:推大然翻譯XDDDDDDDD 03/08 15:16
kazushige:八王公wwwwww 03/08 15:21
iamgyfan:十八王公 03/08 15:37
lkk0752:賀依細 賀依細 轉布賀依細 !!!!! 03/08 17:14
lkk0752:那些土著原來是說台語的XDDDDDDDDD 03/08 17:16
killeryuan:當年我也是看了第二遍才意會過來那是啥XD 03/08 18:48
newest:十八王公XDDDDDDD原來大魔境在臺灣!! 03/08 20:04
lcp:還有:瓦道士 林阿巴 03/08 21:47
sam90428:原住民還會喊:轉布荷伊死 03/08 22:53
hshzzsh:莫宰羊 泥地公 什米倒寄 03/12 17:16
Wolfen:我家也是陽銘版,後來懂台語之後這本變歡樂書籍 03/12 21:56
painkiller:恍然大悟阿! 03/18 07:43