推 mybaby520:這什麼啦XD 06/07 18:43
推 mymind:04. 立body機motion ←立體機動 腹肌崩壞XDDDD 06/07 18:47
推 xrayxrayx:09是巨人與三道城牆吧 06/07 18:48
→ shadow0326:凸大概是城牆....吧 06/07 18:49
推 uujidggl:等等...現在是象形文教學嗎!!這啥品味阿XDDDD 06/07 18:50
→ shadow0326:2chi城好像是日常的諧音 -.- 06/07 18:53
→ allesvorbei:被樓上發現了XDDD 確實是這個意思。 06/07 18:55
推 luke2:我覺得要用念的 06/07 18:59
推 z5862471:好酷XD 9地区=駆逐(日文發音) 06/07 19:14
推 bl00din:reluctant感覺在這裡是指不情願吧 06/07 19:46
剛查了下oxford的解釋,a reluctant hero:a person, who does not want to be called
a hero.
台灣好像是翻「猶疑的英雄」,最常見的例子是阿姆斯壯(登入月球,受人愛戴,但希望
一生平凡)
推 Kotonomiya:凸】♀】♂】←巨人 這是三層牆的意思吧 06/07 19:53
我也這樣想,但就沒辦法解釋♀♂到底是啥???指人民嗎??也很怪阿
推 mymind:這種命名品味會造成推廣困難阿..... 06/07 20:08
說實在的,看到這種取名法,我腦袋中就想到國中時候MSN上的
「☆㊣↖煞气a___↘㊣☆ 」那樣的標題
♀進】擊♂a TT 凸凸 G♂
這樣的標題會比較潮嗎
※ 編輯: allesvorbei 來自: 195.80.219.102 (06/07 20:20)
→ emmakiki2001:是常在德文版出現的a大欸!! 06/07 20:30
推 maysslayers:sound horizon粉絲:嗯?這很平常吧? 06/07 20:31
推 k209:我在NICO學到好多無用日文呢(得意貌) 06/07 20:36
推 lovelylion2:這幾首OST不是Linked Horizon做的 06/07 20:41
→ lovelylion2:而且SH會搞這種曲名嗎... 06/07 20:42
→ shadow0326:哪裡平常啊 XDD SH很多外文但不會用火星文啊 06/07 20:50
→ shadow0326:頂多就是在歌詞本裡用插圖,這跟火星符號差很多吧 06/07 20:50
推 dduu20805:諧音取名本身就很中二唉XDD 06/07 21:41
推 ojamajo1219:身為SH飯的我看前面兩首還覺得正常,後面我??????? 06/07 22:05
推 mkflyk23:澤野不是第一天這樣搞了... 06/07 22:49
推 Keyblade:應該是凸=王城 ♀♂指人民 】就城牆吧 06/07 23:18
推 Messi100:這就是澤野弘之的特色阿~ (雙手攤) 06/08 11:27
推 Messi100:鋼彈UC的神曲 MAD-NUG其實就是GUNDAM倒過來寫而已 06/08 11:30
→ shadow0326:好中二的特色 06/08 12:49
→ sundazlas:G♂ = Gay 男,既然是軍隊,乖乖撿肥皂吧 06/08 13:42
推 aki1987:XDDD 06/08 16:19
推 acsre:身為SH+澤野的雙重粉,我不得不說,這種取名方式已經超出我 06/08 21:11
→ acsre:理解範圍之外了...... 06/08 21:11
推 Super8080:GULITY CROWN的原聲帶也是這樣 06/09 09:27
推 rainHime:= =.... 惡搞象形文字嗎 06/09 17:54
推 b20jijxgl:算是建立自己的形象特色吧...雖然無法理解ww 06/12 12:28