看板 Sucknovels 關於我們 聯絡資訊
狐狸所寫的《遺族》系列是我曾經滿喜愛的小說, 但是再怎麼喜歡,還是敵不過時間加上等待的摧殘…… 沒錯,《遺族》斷頭了。 威向出版社總共出了四集: 《遺族》──黑暗的飼養者(上)(下) 《遺族》──來自過去的人(上)(下) 後來,第五六集就完全沒有消息, 就像愛上一個不回家的人,這一系列永遠不會補完了…… 雖然等了一段時間,但是在看過其他的小說,回頭再重新看《遺族》 發現到自己以前沒注意的缺點與問題,甚至懷疑為什麼以前會愛上這本書 不過誰沒年輕過,就像我曾經也很瘋御我的系列小說, 雖然是黑歷史,不過簽過名的書過了好幾年還不貶反升,比股票還穩賺啊 來看一下這本書的簡介 『這是一個將魔法當作「科學」般研究的世界。 屬於遠古魔神的年代早已遠去,上古的血脈變成了做學術研究的好材料, 而七歲小男孩夏夫,就是為了這個才被允許誕生的。 他是『叛神者』巴爾貝雷特家族的正統血脈,卻在實驗室裡被殘酷虐待。 直到一次意外,他的血竟喚醒了一隻被封印了五百年的吸血蝙蝠, 意外古道熱腸的蝙蝠帶著他踏上了逃亡之路,他們穿過地底隧道, 逃過亡靈騎士的攻擊,甚至還遇上了人口販子! 乾扁小蝙蝠其實是一隻尊貴的黑龍? 擁有古老天賦的男孩為隱藏身份,只好變身成小蘿莉? 夏夫究竟能不能逃離中央研究院的魔爪,得到真正的自由呢? 』 好,看完上面的253個字的第一集簡介了嗎? 恭喜你,你已經看完第一、二集的劇情了 接下來是這系列小說的內容槽點夏夫.巴爾貝雷特是本書的主角(性別:♂),現年七歲。 故事一開始的場景,是在深埋於地底的中央研究院裡, 夏夫身為「叛神者」──巴爾貝雷特家族古老血脈的後裔, 正被魔法協會轉交給中央研究院 夏夫體內孕藏古老魔力是人類瘋狂研究的對象,這也導致家族血脈被人工栽培 終其一生成為人類的白老鼠。 在一次意外中,夏夫用鮮血喚醒吸血蝙蝠(真實身份為黑龍的怪叔叔)施林.帕克斯特 (怎麼姓氏都長到見鬼…) 簡單說,第一集就是一隻熱心的蝙蝠帶著受虐兒童,逃離魔窟迎向光明 第一集完 什麼?就這樣!? 是的,由於夏夫被設定為一個「完全空白、生活黑暗中,不懂得幸福與快樂」的孩子 蝙蝠扮演一個領導者的角色,如同慈父般,引領夏夫走向光明, 學會「正常」的喜怒哀樂,所以《遺族》系列也可以講是夏夫的成長史 在逃亡過程中,為了躲避通緝而穿上女裝扮成五歲的女孩,不過是增加萌點啦~ 可是除了女裝萌點之外,問我這一系列的劇情與內容,我只能回答:都在書介上 另外一個槽點,真的是所有的東方小說共同通病,這一點尤其是在架構在「奇幻」類別 上的小說更加明顯,我認為作者寫西方奇幻要注意這一點 ○「名詞的使用」 小說裡除了出現只有中國才有的名詞,也很常出現→成語 如果是在武俠仙俠甚至是穿越小說,成語的出現是很正常, 但是出現在這本以西方國家方式命名,采用不少類似奇幻設定, 卻出現成語以及非常難定位的中式用詞(例如:武夫、飯票…等),就算是小說裡的Bug了 我認為好的小說大至國家地理、小至生活用語,都是整個一本小說的重要細節, 這些細節是決定能否成功將讀者引導入書中 舉例來講,哈利波特裡由於獨特的巫師系統,所以巫師的口頭語會出現 「梅林的鬍子」來代替「OH MY GOD」這類型的用語 所以在西方奇幻設定看到角色掛著長長的西式名字,卻突然講出一句成語…… 瞬間無法再融入小說裡了… 作者可能無法發現這種語詞上的錯誤,這時一個好的編輯就很重要了 《遺族》這本小說的定位很奇妙,不少人都把它看作奇幻冒險類型 (身為一個重度奇幻迷,我真的要跳出來講一下) 說它是奇幻類,卻沒有奇幻小說該有的完整世界觀 除了西方的魔法設定卻又參雜奇怪的中式名詞,主角生活的環境,周圍的國家、宗教…等 都沒有被完整地被描述出來,這使得這個世界平板而蒼白 但是將《遺族》放置在BL耽美類,裡頭也完全沒有曖昧的情感 (拜託,主角才七歲,有情感就是戀童癖了!) 夏夫也沒有顯示出明確的性取向,無法將它歸類於BL耽美類型 與其說是奇幻小說,輕小說是我認為是最適合它的定位(博客來放置在輕小說-BL類) 既沒有奇幻類型的嚴謹架構,卻又包含奇幻的大多數元素 如果它有流暢的劇情或許能忽略這些缺點 但是事實上,這系列看到四集,我卻完全不知道劇情是什麼鬼…… 這本小說很可惜,它有自己的世界觀,也有自己獨創的名詞,還有設定特別的角色群 但是作者使用譬喻與寫作的手法略顯生硬、人物動作描寫淪為片面的文字, 無法令人想像出打鬥的宏觀 打鬥不合格、用詞不合格、劇情也…… 看這本小說總會生出到底要繼續看還是別浪費時間的感覺 由書的簡介,可以發現《遺族》是以夏夫成長為主軸。 可是用「少年成長史」來看,《遺族》沒有令我產生一種「吾家有兒初長成」的感動 反而有種在看一本吃飯也要記帳的帳本 順便一提,《符文之子》,也是講敘男孩成長的故事,這是本很出色的奇幻小說 主角波里斯的成長伴隨著痛苦,這些痛苦使得他在最後成長蛻變 除了出色的主角之外,主角的哥哥波耶夫南的自殺一直是我心中的痛 (現在這種痛越來越多,作者你們都好壞!) 每個人所喜歡的小說都不同, 但是我認為好的小說應該是能夠扣人心弦,讓讀者隨著劇情生氣感動甚至是流淚 當看過的書越來越多,越來越好之後, 就會發現無法再回頭重新喜愛以前喜歡過的舊書,這也是種無奈的改變吧 遺族    作者:狐狸 小說推薦程度:★☆☆☆☆ (總數五星) 小說吐血分數:60(滿分一百) (想狠狠地吐槽一頓,卻發現什麼都想噴,什麼都不好噴) 最後,我給這小說打上兩顆星,但是斷頭的原因,兩星再扣掉一星 這本小說用一句話形容,「食之無味、棄之可惜的雞肋」 是本想放棄又覺得還能繼續看下去,說是輕小說卻又覺得無法輕鬆閱讀的類型, 想看劇情但是只有看到少少的互動,還有不知道為什麼在不需要的地方這麼細微的描寫… PS個題外話:看到維基有人把御我和護玄所有作品列在奇幻類作為一個重度奇幻迷的我差點沒吐血,這兩位的作品比較適合放在輕小說 =_= 感謝大家看到這裡,這一篇沒什麼內容, 只是一篇以奇幻迷自居的認真魔人嚴肅地吐槽一本輕小說 我以前對小說沒這麼挑剔,但是在看過山德森大神的系列作品和其他奇幻小說後, 我無法回頭了…… 一部小說能被人稱為「奇幻小說」 ,必定有他的過人之處 臺灣的小說多數處於輕小說的地位,很少有令人耳目一新的奇幻作品 目前臺灣還沒出現能被我稱呼「奇幻小說」的小說 並不是冠上劍與魔法就是奇幻小說,並不是種族有精靈有哈比人就是奇幻類型, 很可惜臺灣還沒出現能架出完整世界觀與種族的奇幻小說家 或許是有,但是可能是我還沒發現到,也歡迎大家多多推薦~ -- 「我們普遍所說的其實是一種破壞。」 就是不讓對方保持原來的面貌,不論如何都想盡辦法要讓對方變得愛自己。 這樣並不是希望分享對方的快樂與欣喜,而是希望對方能高興和自己在一起。 這樣的愛根本無法去瞭解對方所知道的那一點點喜悅。 由這一點看來,憎恨幾乎是一樣的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.229.211 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Sucknovels/M.1411563008.A.B3E.html
ZENFOX: 感謝分享。另想推簽名檔。:D 09/25 11:40
龍族有太多句子令人太印象深刻,全民熙的作品我也很愛,除了德莫尼克 德莫尼克一二集的封面到底是發生什麼事,竟然能醜得人神共憤… 一直在等新版了,但是一直等不到 TAT
FelReaver: 台灣產的奇幻小說的話 仇鬼豪戰錄還算不錯 09/25 12:35
剛剛去網路看了一下簡介,作者文筆不錯,打算來下單~
ZENFOX: 我也很愛龍族,但第二部被嚇到想當它不存在。(汗汗) 09/25 17:08
我只有看第一部,第二部的評價好像毀譽參半,我就沒跳下去了 XD
b13250: 符文之子是我超愛的小說!!但就是因為德莫尼克前兩集的 09/25 19:14
b13250: 封面真的太醜,害我買不下手…… 09/25 19:14
德莫尼克最不科學的地方,就是第三集之後的封面超漂亮 害我一直在掙扎…到底要不要狠心地買下去,醜爆的一二集就忽略它這樣 XD
sakuradrops: 想當初我遺族是跟龍王界一起買 現在看真是不堪回首.. 09/25 20:50
在高中時期,我還滿喜歡遺族 雖然不是最喜歡的小說,但在心中排名還滿靠前的 現在回首一看,除了第二集結尾有一點小高潮之外,其他地方我都在忍著瞌睡在看
a0012101: 遺族的確是各方面都讓人印象不深…我不知道它斷頭了? 09/25 21:25
a0012101: 至於成語我有不同想法,無論是本土還是翻譯,只要能完整 09/25 21:28
a0012101: 達意,用成語更可改善句子冗贅,會覺得怪異只是習慣問題 09/25 21:30
a0012101: 也不是說看西方魔法設定就得用西化中文(所謂翻譯腔) 09/25 21:32
這部斷頭很久了,剛斷一二年還會期望一下,二年後就不抱希望了 大概就像獵人迷在等富姦一樣,作者有更新就當神蹟,沒更才是正常現象 XD 成語出現在描述或者劇情裡,我吃起來沒什麼問題 但是角色的對話突然講出成語,突然有種「咦,跑錯棚了吧!」Σ(°△ °|||)︴ 這可能是我的問題,我吃習慣翻譯類型的小說,沒辦法適應太中式或過於現代的用語 出現在偏奇幻類型的小說裡,忍不住就會吐槽再吐血(←無藥可救的重度奇幻迷 XD)
ZENFOX: 其實封面醜我都包書衣。採無視策略。XDDDD 09/25 22:52
我都包透明書套,每次看到醜醜的封面,心都會滴一次血… 我承認我是外貌協會的 XD
graydream: 我覺得紈褲子弟好一點,狐狸的作品風格水準落差頗大 09/25 23:14
graydream: 德莫尼克就是個第一集後被抗議吧XD 09/25 23:14
哇~沒想到小吐版也有不少奇幻同好 XD 紈褲子弟我沒看過,但遺族真的……好平淡
ab32110: 咦 他斷頭啦? 09/26 00:59
中國好像有出五集(不知道有沒有六),不過也一樣沒有完結, 也不曉得是不是作者沒有繼續寫了,威向出到四就被鬼隱了……
FelReaver: 成語要看情況 用人名/地名/歷史當典故的成語出現在 09/26 01:45
FelReaver: 西式奇幻就非常不搭 09/26 01:45
Fel太太一講我才發現,的確有不少成語是有人名地當作典故 西式奇幻更常出現的更是譬喻, 例如用陽光或麥子來形容金髮,所以有些西幻的畫面光看就能想像,感覺很美~
colhome: 確實如果只是出現在描述或旁白,這還沒問題。對話中冒出 09/27 19:02
colhome: 成語來一整個怪。想當初玩風色幻想,對話中突然出現一個 09/27 19:03
colhome: 劉備借荊州,我真想問你們的三國演義是打哪看來的 09/27 19:03
這個要問問編劇了 XD 看到這種名詞真的會很想吐槽,和遊戲的畫風完全不同
Legolasgreen: 龍族第二部其實我覺得還OK 就無視結局就好 10/15 16:10
Legolasgreen: 不過第二部大概已經不算奇幻冒險了 10/15 16:11
聽起來很可惜,奇幻和哲理並肩是我喜歡龍族的原因之一 尤其是傢伙們一同冒險的部份,不同個性的人為了相同的目地在一起
dayofdays: http://goo.gl/h83dNj 德莫尼克和符文之子都要出新裝了 11/19 10:04
德莫尼克的新版繪者作品都偏向日式畫風, 其實我很喜歡舊版的奇幻型畫風,有種迷濛的壯烈美感(除了第一二集) ※ 編輯: Zoover (111.254.212.7), 12/16/2014 21:11:24
Tzarevitch: 推薦迷失大陸,目前唯一讓我會想收藏的商業華文奇幻。 12/23 00:24
smile36: 啊啊啊!一樣愛符文、龍族~XD 02/01 20:00
smile36: 然後龍族第二部和德莫都被我pass了 02/01 20:01
smile36: 最近在補刺客XDD 02/01 20:01
WineCheese: 推龍族 04/03 02:19
butlrut: 推一個,曾經我也很喜歡遺族,不過這作者出書量不穩定 05/29 01:24
butlrut: 曾經我也很喜歡這位作者,不過她好久沒出書了....T_T 05/29 01:25