其實這是一本詩集。
幾年前曾經讀過這麼一本有意思的創作,
叫「被自己的果實壓彎了的一株年輕的樹」。
書名很長,有點拗口。
作者的名字也有趣,東尼十二月。
東尼十二月是幹什麼的其實我不知道,
但是我知道那個叫林則良的東尼十二月是寫詩的。
對鏡猜疑,就是林則良的詩集。
怎麼會喜歡上這位作品產量極少的詩人呢,我也忘得差不多了,
或許是因為那幾年雨下得多,
讀起也是很多雨的詩句腦子裡也跟著滴滴答答下起雨有關。
然後就是在那一年,我喜歡上雷光夏的音樂。
很奇怪的巧合,都是在下雨天知道的。
似乎下著雨的天氣總會讓人想去感受些什麼,
比如說沒聽過的音樂,沒看過的詩,
或者是未曾有過的感動,從沒遇過的情感表達。
怎麼會提到這本詩集呢?
就說是巧合吧,這幾天雨下得大,
我擔心起沒地方住只好暫睡紙箱的愛書被雨水打濕了,就開始整理起來。
因為這樣的緣故,發現了好久以前我曾經反覆閱讀過的林則良的作品共三本。
然後不顧是不是有灰塵,就拿起「對鏡猜疑」看了起來。
時間過去,總是會影響對於文字的感覺,
我發現在讀詩的那段時間,已然沒有當初剛接觸時的興奮與好奇,
如今則是另一種冷靜。
然而今年,下著雨的夏天,
再讀一次林則良的詩,只是沒有聽雷光夏。
雷光夏的音樂要留給晚上,接續Bill Evans琴音之後的另一種沉澱。
我換了閱讀時的背景音樂,
阪本龍一的Discord,也是很棒的一張,
適合像是有颱風刮著的現在,雨下得大的中午。
--
what I want you to remember
as I disappear tonight
today is grey skies,tomorrow's tears
you'll have to wait till yesterday is here
-- Tom Waits
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.29.232