作者sunny1991225 (麵包超羊)
看板SuperHeroes
標題[閒聊] TDK之歌我流翻譯
時間Wed Jan 20 14:55:04 2010
這東西比Watchmen好翻太多了,還可以隨便亂玩字...
(Watchmen等考完試我再繼續弄)
http://www.youtube.com/watch?v=vbgLapRAloQ&feature=related
KID
Batman! Why is he running, Dad?
杯麵!爸,為什麼他要逃跑?
GORDON(戈登局長)
Because we have to chase him.
因為我們得追捕他。
KID
Why?
啥?
GORDON
Because he can take it. Because he’s not a hero, he’s a silent guardian, a
watchful protector, the Dark Knight
因為他可以承受的住。因為他不是個英雄。他是一個沉默的守護者,一個監視著我們的
保護者,一個黑暗騎士。
KID
I don’t get it.
我不了。
GORDON
Neither do I son, but it sounds cool.
我也不了,但是這聽起來酷斃了。
BATMAN
As I ride on my bike at the end of Dark Knight
There’s a few plot points that just don’t feel right
在黑暗騎士結束,我狂飆我的歐兜麥時,我發現這劇情有幾個點我真的不了。
Like why the hell did I agree to take the rap
Harvey Dent killed those people. Who gives a crap?
為什麼我要負責收爛攤子?
哈維丹特(雙面人)幹掉那些人。但誰鳥它啊?
And the Joker pulls crimes in such an orderly manner
He must write it down in an evil day planner
小丑的作案過程順利到像開外掛,
他的金手指一定全都寫在他的「邪惡記事本」上了。
His henchmen are psycho and expendable
Yet somehow completely dependable
他的狗黨都是一些神經病和免洗筷(用完即丟)。
喔對,真的是有夠可靠的。
And why is Morgan Freeman all pissed at me?
He seemed to resign kind of randomly
為啥摩根費理曼要對我不爽?
他說不幹就不幹了。
Its OK to build me an armored tank-car
But ooh, tapping phones, thats going too far
幫我弄一輛坦克壓馬路不犯法,監聽電話就太超過?
Chorus
This movie of my life just doesn’t hold together
At least is beats the crap out of Batman Forever
這部關於我的電影實在有太多漏洞。
喔,但至少這可以打趴「杯麵三」。
I enjoy car chases, explosions and suspense
Is it too much to ask that it all make sense?
我超愛飆車、爆破和吊鋼絲。
還要求這一切都合理是不是太超過?
ALFRED(阿福)
No no Master Wayne, you dont understand
You can’t kill a symbol, but you can kill a man
喔,不,韋恩先生。你不了解。
你不能抹殺一個象徵,可是你可以幹掉一個人。
BATMAN
If I want to quit then that’s my choice
所以要不要退出也是我爽就好。。
ALFRED
Were alone you don’t have to use that voice
And what about Ms. Dawes it’s like you just forgot her
現在沒人,你不用用那種聲音說話。
而且為啥你把道斯小姐忘了?
BATMAN
In Batman Begins she was so much hotter
她在”杯麵:開戰時刻”比較正。
ALFRED
Joker, are you busy? Let’s call a truce.
I need you to help explain the plot toBatman
小丑,你很忙嗎?我們現在"河蟹"一下。
我需要你幫我跟杯麵解釋一下劇情。
JOKER
Call me insane, but I consider us friends
I brought the DVD so we can watch it again
你把我當怪咖,可我還當我倆是兄弟。
我敗了張DVD,所以我們還可以重看一遍。
ALFRED
I’ll make the popcorn and pour the sherry
Ooh, maybe we could watch it with the commentary
我會弄些爆米花和雪莉酒來。
喔,也許我們可以邊看邊聽電影講評(DVD附錄都會有這玩意兒)
BATMAN
How does Harvey Dent do total 180?
為啥哈維丹特翻臉跟翻書一樣快?
ALFRED
Well they barbequed his face and he lost his lady
因為他的臉被烤熟了又丟了馬子。
BATMAN
When did you have time rig up both of those boats
你是啥時把炸彈裝到兩艘船上面的?
JOKER
Does talking that way ever damage your throat?
你那樣講話不會傷到你的喉嚨嗎?
BATMAN
Well at least they got rid of Joel Schumacher
嗯…,至少他們把喬舒馬克甩了
JOKER
You know movie is really good the Hurt Locker
話說"危機倒數"還不錯看喔。
BATMAN
Oh I heard that was good. I’ve been meaning to see it.
喔我聽說那很讚。我一直想去看。
ALFRED
Who’s in it?
是哪些大咖演的?
JOKER
Anthony Mackie
安東尼麥奇
ALFRED
I don’t know who that is.
蝦?你說誰?
JOKER
He was in Eight Mile.
他有演”街頭痞子”。
ALFRED
Oh, he the guy who hosted the rap battles.
喔,他是演那個饒舌比賽主持人?
BATMAN
No that was Mekhi Phifer.
不,那個是馬基費佛。
ALFRED
Joker you’re getting white makeup all over the popcorn.
小丑,你的白妝全都弄到爆米花上了。
JOKER
Sorry, Hey did I ever tell you how I got these scars?
對不起。嘿,我有說過我臉上的疤是怎麼來的嗎?
BATMAN
YES! Several versions.
有,版本很多。
ALFRED
Maybe some other people would like to hear the story.
也許其他人會想要聽聽這個故事。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.223.191
※ 編輯: sunny1991225 來自: 114.45.223.191 (01/20 14:56)
※ 編輯: sunny1991225 來自: 114.45.223.191 (01/20 14:58)
※ 編輯: sunny1991225 來自: 114.45.223.191 (01/20 14:59)
※ 編輯: sunny1991225 來自: 114.45.223.191 (01/20 15:01)
※ 編輯: sunny1991225 來自: 114.45.223.191 (01/20 15:02)
※ 編輯: sunny1991225 來自: 114.45.223.191 (01/20 15:25)
推 masayo:等等 "蝙蝠俠大顯神威"是第二集(Batman Returns)啦 01/20 16:44
→ sunny1991225:感謝提醒 01/20 19:11
※ 編輯: sunny1991225 來自: 114.45.223.191 (01/20 19:12)