看板 SuperHeroes 關於我們 聯絡資訊
: 推 LeoWu:我竟然覺得 War Machine 有 Giroro 伍長的感覺.... 12/02 01:19 : → LeoWu:雖然是灰色的。XD 12/02 01:19 : 推 b9010140:不曉得WM會怎麼翻...只有我在擔心會翻成__人嗎= =" 12/02 12:06 : → showerr:戰機人!? 12/02 12:19 : → TX55:REVENGE不是Rise XD;WM應該不會有戰爭機器之外的翻譯了吧@@ 12/02 15:34 : 推 rort:戰鬥人嗎?(WARSMAN:...我是蘇聯製的...) 12/02 18:12 : → qn123456:以前好像翻戰鬥金剛?應該不會惡搞翻成黑鋼人之類的吧XD 12/02 21:52 今天拿到玩具反斗城的目錄,結果看到War Machine翻成「戰鬥悍將」... 感覺上這跟 「戰爭機器」還是有差啊,「戰爭機器」也比較有氣勢。 難道是說臺灣孩子飽嫌戰爭機器 這名字與小朋友不太親近,所以才翻成戰鬥悍將嗎? = =" 希望到時候電影字幕別這樣玩 哪... -- 東尼是很Nice的! 證人A:若不是當初東尼邀我參加註冊派,我家阿嬸也不會被仇家開槍,這樣我和我太太 的婚姻就不會消失,換來我好友的復活與一票的後宮。 證人B:因為東尼,我才能夠復活沒多久就變成主角。 證人C:東尼讓我當了一晚的CAP。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.31.75
ncyc:該不會是因為會跟Gears of War撞名吧? 04/02 19:11
rort:有這可能喔XDDD雖然以前台視版是翻"戰鬥金剛"XDDDDD 04/02 19:49
TokiyaWu:因為會被一些父母抗議吧 04/02 20:08
Lunarshade:翻金剛是因為鋼鐵人本身也被翻成萬能金剛 XDDD 04/03 01:22
HAYADO:害我想到真三一萬能俠..鐵甲萬能俠 04/03 10:12
fuckingguy:"戰鬥悍將"←有點子供向;"戰爭機器"←硬派,有味道~~ 04/03 15:09
diru:當年Ghost Rider翻戰警就覺得有點少了什麼味道... 04/04 19:05
linfon00:這次不知道會不會有精緻的模型 04/05 12:30
linfon00:像這種 http://0rz.tw/NuTQG 04/05 12:34
qn123456:Hot Toys的War Machine已經有實品圖了喔! 04/05 18:38
qn123456:這系列漂亮是漂亮,但我覺得肩軸設置太低,所以擺起姿勢 04/05 18:38
qn123456:實在不怎麼好看....而且品質常常出包XD 04/05 18:38