看板 SuperHeroes 關於我們 聯絡資訊
之前有大約介紹過蛋蛋夫(Egg Fu)這位偉大的中國反派... 後來才發現,我把它名字翻錯得很厲害 官方(?)正式漢名是 「蓉蛋」 http://www.dialbforblog.com/archives/369/ == 其實應該翻傅蛋,那個編輯大概也是丟進翻譯機,然後把芙蓉蛋斷錯字吧XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.82.77.18
voodoo:那個鬍子超有趣的~XDD 09/04 16:53
Hopemaydie:推芙蓉蛋斷錯字...XD|||| 09/04 17:19
masayo:芙蓉蛋斷錯字XD +1 DC需要一個懂中文的編輯... 09/04 17:39
RX00:聽起很好食啊 09/04 17:41
windhsu:masayo你不去應徵一下嗎XD 09/04 18:01
HuckleberryF:下面有Egg Fu Young 09/04 18:17
masayo:我只想當放嘴砲的 09/04 18:26
orcadan:這反派能吃嗎 :9 09/04 22:11
willkill:~"~a 09/04 23:49
Yenchin:蛋夫 09/05 13:04
misseverkim:應該是喜歡這個字的外型吧 內容不重要 09/05 19:20
orcadan:W姨:我要打十個蛋! (男英雄們夾腿) 09/05 23:17