看板 SuperJunior 關於我們 聯絡資訊
110922 http://mobile.twitter.com/siwon407/status/116804050850295808 (韓國時間18:20PM) 好久沒有看著信 眼眶就紅了.從我出道前就和我一起的The Siwonest, 那個時候是Aroha崔始源,Tiamo.包裹有好好收到了 不管是那個時候還 是現在我們都一樣互相關注著對方.真的很感謝 ^^ 110922 http://mobile.twitter.com/siwon407/status/116804907654316032 (韓國時間18:23PM) 因為擔心著我的健康 真誠地幫我準備包裹和收集節目觀後感給我的 The Siwonest的○○○,○○○,○○○等等 非常感謝.獲得力量的我 會越來越努力的^^ 啊 還有讓我想起曾經停止的珍貴回憶 非常感謝, love you! ○○○--韓國源飯的名字 110923 http://mobile.twitter.com/siwon407/status/117005293480718336 (韓國時間07:40AM) 正在去加平的路上.實際上這首歌曲Oops是很晚才完成.是一首歡愉明朗 又有趣的曲子對吧.雖然一早就這樣講有點厚臉皮,但是我現在感覺就是 我們成員是世界上最帥氣最高貴的男人們了!是這樣對吧. I 愛 SUPER JUNIOR! 110923 http://mobile.twitter.com/siwon407/status/117013486923546626 (韓國時間08:12AM) http://yfrog.com/nynxkoj GOOD MORNING WORLD!!!! FR:始源推特 翻譯:linda888 PTT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
muse34:感謝翻譯,始源暖男阿 09/24 08:11
xylose:SJ的確是帥氣又高貴的男人們!但寫出這樣的詞的確厚臉皮XDDD 09/24 08:14
clouzox:看著oops的歌詞全世界都知道SJ有多厚臉皮了啦!!(*喂 09/24 09:06
mimiwei955:是厚臉皮到想每個人各給一拳XDDD 09/24 09:23
xbsme:感謝翻譯,看到你這樣寫,源飯真的很感動/Oops每次聽都很爽哈 09/24 11:51
※ 編輯: linda888 來自: 218.166.114.213 (09/24 17:40)