→ Devin32:權限要開放喔~ 12/19 23:52
推 kiki510:英文無能 請大家多多幫忙 12/19 23:54
→ saterr:(不是很會用XD)開了 謝謝D大 12/20 00:00
推 missday126:英文無能+1 其實修改中文聯署書的時候也無能...(哭 12/20 00:12
推 Charmaine16:真的是修起來才覺得好難...好多字不會翻 T^T 12/20 00:14
→ saterr:修了前兩段(但我不確定"走更長遠的路"google翻對不對XD) 12/20 00:40
→ saterr:我英文也很普通 有錯誤大家就直接修掉吧 12/20 00:43
→ saterr:大家修完順便推個文 說修了哪幾段喔~ 12/20 01:01
推 bearsmalleye:英文版的什麼時候要?我是教英文的(說出來好心虛XD)可 12/20 01:41
→ bearsmalleye:以幫忙修文法,只是要到星期日當天才有時間,想知道 12/20 01:41
→ bearsmalleye:這樣會不會來不及@@ 12/20 01:41
→ saterr:是老師~~那可以請你星期日幫忙修 或看整篇有什麼問題嗎~ 12/20 01:56
→ saterr:沒訂什麼期限 總之也要修完才能送出 12/20 01:56
→ saterr:請大家這段時間 有時間就一點一點修正 12/20 01:57
→ ppmon0911:修了前兩段也換了一些詞語 但差不多意思 如果可以的話就 12/20 02:10
→ ppmon0911:用吧 12/20 02:10
推 kiki510: ELF真的什麼都要會啊… 12/20 02:12
推 bearsmalleye:OK!!!這樣我就安心了 希望到時候可以幫上大家XDD 12/20 02:13
推 irnbo:英文無能,謝謝幫忙的老婆推 12/20 09:00
推 em36:我也教英文的 我也來幫忙看看 12/20 10:37
→ em36:我也很心虛... 12/20 10:42
→ maggie777:背景就是..住在國外很長一段時間的人,基本上是整個重寫 12/20 11:50
→ maggie777:意思對比較重要,可以參考看看 12/20 11:51
推 maggie777:寫歸寫,但我個人認為這動作似乎主辦不會理會,唉 12/20 11:54
→ kiki510:謝謝 777大!! 我也覺得不會理會 可是總比完全不發聲好 12/20 12:04
推 amy779414:至少為自己發聲了..總比什麼都不做默默的被當傻子好... 12/20 12:06
推 vivahou:感謝777大人~ 12/20 12:10
推 kjkkkkt:感謝777大 12/20 12:13
推 hcarly:謝謝777大 主辦根本釣出不少英文強者 12/20 12:16
→ hcarly:主辦完全裝死 再回頭看他聲稱"盡力"爭取音樂劇公演真是諷刺 12/20 12:18
推 bboy0223:謝謝777大 12/20 12:22
推 KERABOYS:感謝爲這件事發聲集思出力的每一位 12/20 12:59
推 evaartist:謝謝777大 但至少我們發聲了 總比什麼都不說好 12/20 13:03
推 rainhyuk:感謝777大大~~~~"我不是老婆"這句話好可愛>//< 感恩~~ 12/20 13:37
推 charmed7511:感謝777大^^ 12/20 13:49
推 Gelala:感謝777大 ^ ^ / 12/20 14:41
推 missday126:777大~~我們都是一家人沒有關係^^ 謝謝你 12/20 16:45
推 sinim:感謝爲這件事發聲集思出力的每一位+1 ELF真的都好有才! 12/20 17:17
推 michelle2002:感謝願意付出的大家~ 12/20 18:38
→ saterr:感謝777大 幫了大忙!(第4段第一句可以強調一下票價"種類") 12/20 19:51
推 MEME724:感謝辛苦所有幫忙這事的人,不管有沒有成功,至少我們努力作 12/20 20:22
→ MEME724:哦^^ 12/20 20:22
→ saterr:請問一下大家 覺得要怎麼給韓方和日方 12/20 20:24
推 bear410255:感謝777大和所有幫忙此事的人~英文沒很好但也看了一下b 12/20 21:18
推 evaartist:我覺得要先寄e-mail吧!要先找找主辦的官方信箱 12/20 21:58
推 shinwan:777大好厲害!也辛苦共同購思聯署的大家! 12/20 22:06
推 Devin32:同時mail給日韓方, 設個讀取回條~ 然後再CC給SM? 12/20 22:38
→ Devin32:SM應該會轉告給敏敏吧? 12/20 22:38
推 hcarly:寄mail也要 但紙本也需要 不要留下"沒收到"的可能性 12/20 22:45
→ saterr:那就訂下周一寄出連署書中文+英文版電子檔給日本和韓國 12/20 23:03
→ saterr:請大家繼續修翻譯 和找找日韓主辦的官方信箱 12/20 23:04
推 kiki510:我星期一才會去印,可以星期二寄嗎? 12/21 03:06
推 kiki510:留言我是screen然後排版,每一頁留言需要排10幾張版,所以 12/21 03:08
→ kiki510:還在努力中! 12/21 03:08
推 jingyen:感謝777大大 12/21 19:12
→ saterr:主辦官方信箱好難找 12/21 23:04
→ saterr:給日韓方也需要連署書+完整留言嗎 還是連署書中英文版就好 12/21 23:05
推 bboy0223:我覺得附完整留言可能會增加可信度(雖然不一定會看完但只 12/22 00:43
→ yihchii:日本官網有提到一個,但不知道是不是就這個@@ 12/22 00:52
→ yihchii:hello@summer-snow.jp 12/22 00:52
→ saterr:恩那就附完整留言 12/22 00:53
→ saterr:y大那個是信箱嗎 12/22 00:55
→ yihchii:是信箱,也找不到其他的了 12/22 00:57
→ saterr:好喔 謝謝y大 12/22 00:59
推 Devin32:信箱好難找 = = 12/22 04:24
→ saterr:t-kaiin@t-onkyo.co.jp 這好像是信箱 12/22 14:52
→ saterr:韓方公司(EUNHASU Entertainment) 我還找不到信箱 12/22 14:53