看板 Swallows 關於我們 聯絡資訊
題外話...今天是日本的兒童節.... 所以今天NHK人名都有用假名注音喔..不知道大家有沒注意到 連播報員..球評的名字都特別用假名注音..以便於兒童閱讀 (如果是台灣的兒童節會不會每個人名都標上注音符號XD) 而且攝影機照小朋友的比例真是高的嚇人...到場的小朋友也比平常多 不知道今天是不是有兒童進場免費的優待.......:p -- 我是聽不懂日文啦..是強者我朋友聽了今天播報員播報後跟我講的 -- 半 涉 濁 流 半 席 清 倚 箏 閒 吟 廣 陵 文 寒 劍 默 聽 君 子 意 傲 視 人 間 笑 紅 塵 一 泓 秋 波 萬 泓 血 傷 心 曲 調 傷 心 人 斷 琴 示 劍 再 回 頭 亂 離 顛 沛 總 紛 紛 ~~~傲笑紅塵 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.132.244.42 ※ 編輯: dish 來自: 202.132.244.42 (05/05 22:13)
Puchun:有,今天好好的學了球員名字的念法!話說我們球隊的應援 05/05 22:14
Puchun:有時候滿麻煩的,有的喊姓,有的喊名,常讓我不知道怎麼念 05/05 22:16
dish:不是只有我們隊啊...別隊也是..谷佳知就是喊yoshitomo 05/05 22:18
dish:我知道的田中會叫hiroyasu.川端會喊shingo..其它就不知道了 05/05 22:22
dish:記得當年大榮鷹來台灣...松中也是叫nobuhiko的樣子.真複雜 05/05 22:26
Puchun:樂天就不會啊~對我來講,真是少了很多困擾啊~ 05/05 22:26
Puchun:飯原要喊YASUSHI,石井一要喊:KAZUHISA,木田要喊:MASAO 05/05 22:27
Puchun:這是我遇過的,另外球迷自己喊宮本的時候,通常叫SHINYA 05/05 22:30
dish:搞的大家都好像Shinya的好兄弟一樣.....XD 05/05 22:36