看板 T-I-R 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 historia 看板] 作者: berk (等待夏天￾N￾N￾ ￾ ) 看板: historia 標題: [討論] 李遠哲:本土化 不等於「去中國化」 時間: Thu Feb 26 11:52:09 2004 記者林怡婷/台北報導   中央研究院院長李遠哲昨天表示,從早期原住民,到清末民初漢 人移居,加上外來者統治,形成台灣多元文化與豐富面貌,而台灣文 化成分最多的閩南和客家文化,都發源自中原,因此「本土化」並不 等於「去中國化」。   國立陽明大學昨天頒贈李遠哲榮譽理學博士學位,李遠哲在會中 發表「台灣:面對自己,與面向世界」專題演講,對「本土化」與「 去中國化」表達自己的看法。   李遠哲從考古學的角度分析台灣的歷史說,台灣歷經荷蘭、日本 等國家統治,後來又接受來自大陸的移民,文化的多元性是世界少有 的,例如從許多台灣現在的用語中,都可以窺見其他國家的影響,像 是「紅毛土」、「荷蘭豆」等都是荷蘭在台灣留下的證明。   李遠哲另外舉了多個多元文化的例子,是司法院副院長城仲模的 姓,他說,「城」這個姓很特別,不在百家姓內,後來城仲模跟他說 ,他的祖先是日本人;一位丁姓朋友,在追查家譜後發現祖先很可能 是阿拉伯人。此外,閩南話中的一、二、三、四的發音與日語非常類 似;而韓語中的「鉛筆」、「現代」等辭的發音也與閩南語類似,因 為閩南語與日、韓語都是被當時中原的漢語所影響。   李遠哲還提及,曾有中研院院士問他對「本土化」跟「去中國化 」爭議的看法時,他認為沒有多大意思,因為現在台灣仍以閩南以及 客家族群為大宗,而這兩個族群的文化,其實也都是從中原文化傳承 下來,因此他認為所謂的「本土化」與「中國文化」根本不是對立的 ,更無法將台灣的文化與中原的文化切割。   李遠哲說,以文化相容性來看,把大陸文化說成「中國文化」, 台灣重視原有文化變成「去中國化」,都是太過簡化的說法,本土化 並不等於去中國化,不可能把本土與中國文化截然二分。 【2004/02/26 聯合報】 @ http://udn.com x -- 臺灣人的悲哀 ╮(﹀_﹀)╭ http://www.wretch.twbbs.org/blog/berk 戰哥語錄:過去四年……你在做甚麼? ~(°ο°)~你在睡覺啊?你在吃飯啊? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.111.64 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.178.207.44
JAY049:去中國化應該更精確定為 去中國霸權化 推 140.128.196.11 02/27