作者antenaimay (水嫩嫩姑娘)
看板T-I-R
標題Re: [討論]"閩南"語不是貶詞
時間Thu Apr 29 12:32:17 2004
我想說的是 您所提出的這一些都沒有錯
很多語言學的書也是這麼寫、這麼解釋的
重點在於 這些書都是戰後才出現的
都是「閩南語」一詞出現之後才跟著順水推舟而形成的論述
如果抽離掉歷史脈絡來看 如果把時間只定位在1946之後
這些說法當然都是正確的 可是如果加入歷史的元素再回頭看
這些說法還是都沒有錯 錯的是他使用了「閩南語」」一詞
我這樣的說法 不知道您能不能瞭解我要說的重點?
至於您又提出漢語拼音的問題 關於這一點 我是沒有什麼意見的
不過您提出了一個觀念 使用漢語拼音是給自己個方便
這麼說來 在您的見解中 也是認為使用「閩南語」是求個方便嗎?
讓我舉個例子來講 以前大家都稱原住民為「番仔」 大家也知道這是很有歧視意味的
所以現在已經很少人使用「番仔」 原住民聽了也會不高興
既然大家知道這一個錯誤 也願意改進 那為什麼對於「閩南語」不能用同理心呢?
「閩南語」是貶抑詞 這一件事情 大家都不知道 但是既然有史料的出土
也有語言平等法的說明 大家還繼續要使用「閩南語」呢?
既然知道是個歷史錯誤 那就應該從我們開始改正 以後稱為福佬、河洛、鶴洛
至於要不要使用「台語」可以再討論 希望大家不要將錯就錯 求個方便
※ 引述《Geigemachen (reverie of cavalry)》之銘言:
: ”語言分類”並不完全代表”政治分界”,
: 漢語之下有”閩南語”,
: ”閩南語”包含漳泉潮三語,
: 這是”跨國界”的公認分法,你去查百科全書也都是這樣分的..
: 如果這位老兄你真的對世界語言分類有所認知,找到了語言學書籍有跟我不一樣分類
: 的說法,現在立刻PO出來吧..
: 超過中國國境,台灣,東南亞,美國都有”閩南語”,使用者常常不具有”中國籍”
: 新加坡把”閩南語”稱為”福建話”,但是新加坡的”福建話”使用者不具有中國籍,
: 李光耀本人當時是”對抗親中僑領”的領導人物,也不排斥”福建話”一詞..
: 另外”漢語拼音”問題的盲點也是一樣,
: 使用”漢語拼音”標記北京語是自從1971年以後”聯合國”推行的,
: 使用”漢語拼音”是順從聯合國,給自己個方便,並不代表政治上附屬於中國
: 鄉土語言人士也要同時有世界觀,知道”這個世界的語言還有文字系統習慣”
: PRC泛政治化打壓我國進入WHO,
: 我們為什麼要犯政治化仇視”閩南語”一詞與”漢語拼音”?
: 那不是顯示我國跟PRC半斤八兩,是自傲卻自卑,缺乏國際觀念一味泛政治化的落後國家?
: ※ 引述《antenaimay (水嫩嫩姑娘)》之銘言:
: : 如果您要提出語言學的理論的話 也請您看一下您所引用的書
: : 他的出版日期是什麼時候?如果是戰後 那當然是配合政府政策而寫的
: : 因為我前面已經說過了 「閩南語」這一個詞是戰後才出現的
: : 至於「台語」這一個詞 也不是台灣人自己稱呼的
: : 而是外國來的人 他基於台灣佔大多數的人是福佬人
: : 而福佬人所使用的語言 就稱之為「台語」以一地方(國家)之名稱呼一地的語言
: : 所以在一剛開始的時候 「台語」指稱的是佔台灣大多數人口的福佬人所使用的語言
: : 這並沒有任何的特殊偏見及意涵 但是國民黨來台之後
: : 出現了「閩南語」一詞 是為了要將台灣收納編入中國的一部份
: : 所以稱為「閩」之「南」的人及語言 貶抑的意思是很明顯的
: : 到了現在 因為很多人都不知道歷史脈絡的問題 所以我才更要提出
: : 請大家不要使用「閩南」一詞 可以使用「台語」、福佬、河洛、鶴佬
: : 若是有人覺得「台語」一詞含有排擠的獨霸意思存在 大可以使用其他3種名詞
: : 因為「台語」一詞一度中斷的使用 致使大家對於「台語」的定義有了歧異
: : 這些都是可以再討論的 不是我在這裡隨便講講就算數的
: : 至於您提出的語言學說法 我是存疑的 因為我不知道這位作者的背景
: : 也不知道他的說法依據是什麼?這些都是會影響一個說法的公正性的!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.134.196
→ tiuseensii:holo=貉獠,也是貶義詞(客語用詞) 推 140.113.23.101 05/06
→ tiuseensii:捨閩南就貉獠,政治主張而已 推 140.113.23.101 05/06
推 AnaSui:是河洛,不要誤會嚕 61.229.24.251 06/07