看板 TAMURA 關於我們 聯絡資訊
因為要去書局買書 所以都會順便看一下有沒有新的漫畫 然後就被我看到了~~ 尖端出的BASARA 書背是英文(紅色的空心字)+中文(綠色小字) 集數的地方是紅色的心為底,標著黃色的數字 至於封面則是和之前大然出版的一樣 應該是日本封面原本用的圖吧,所以沒變! 不過~更紗還是叫"更紗"    更達卻改叫"蹈(革備)"←再去掉中間的人字旁,這個字電腦打不出來               ,我是用倉頡打的~>_<~    坦依的名字改為"柏" 芊芊則改成了"千手"    巴安改為"勇人" 唉~看到那麼多人的名字都改了 那以後陸陸續續出現的角色 是不是名字也會和現在大家所熟悉的不一樣呢? 嗚嗚~好討厭的感覺呀~~~~~ 以後可能得弄一個姓名對照表才行 否則~看大然版本的和看尖端版本的人 討論了半天可能還不知道說的是同一個人吧.....(遠目~) -- telnet://ptt2.cc 溫馨烘焙坊 溫暖‧享用 [smilefish] WB_Pie 群組 Σ多層次酥派 [chiapei] mamoru1022 千層 ◎百無禁忌點心坊 mamoru1022 內容百無禁忌 所以請勿誤闖 看了傷眼傷心 本坊恕不負責 :XP -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.75.181.189
delphinn:以我來說,我會後悔我先買了大濫版... OTZ 210.85.130.149 08/21
mamoru1022:那我要慶幸大然版只買到5本,所以尖端會買 203.75.181.189 08/21
mamoru1022:整套,不過~更紗哥哥的名字有沒有人會唸 203.75.181.189 08/21
mamoru1022:呀?and那個字有人打得出來嗎? 203.75.181.189 08/21
Armigil:ㄅㄟˋ,新注音有,可是不能顯示出來 61.56.111.240 08/21
onetwo01:大然的印刷真的比盜版的還濫 61.228.28.239 08/21
zoey28:難過~~我買了整套的大然版>_< 61.218.63.94 08/23
roamer:…我也買了大然全套… 61.57.173.45 08/28
purplesheep:嗚嗚嗚...我也買了整套大然版218.175.155.253 03/22
kiri2004:哥哥的日文名是タタラ,和更紗不一樣,沒有漢字 163.13.92.101 05/11
kiri2004:硬要有漢字的話,就是現在看到的奇怪名字><其 163.13.92.101 05/11
kiri2004:實我是比較喜歡更達啦,也許是看慣了!目前努力 163.13.92.101 05/11
kiri2004:讀日文版中~ 163.13.92.101 05/11