看板 TANAKA 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《lupins (Lupins)》之銘言: :   天竺熱風錄 2007年2月日本發行的作品。 :   主角是王玄策,田中久違的歷史小說作品, :   (這場在《中國武將列傳》裡提到過的戰役, :    沒想到田中真的寫了... :    題外話~《中國武將列傳》譯筆真是令人難過到掩卷) :   雖然很期待快點出中文版 :   不過,怎會是青文拿到版權哩? :   逛青文輕小說版發現的: :   http://blog.roodo.com/ching_win_comic/archives/3689165.html :   不知道有沒有人期待這本書? 田中久違的歷史小說作品...... 以目前田中大神的拖稿量而言, 讀者不需要"久違"只需要新進度啊!!!(敲碗) 如果是青文拿到版權的話應該還OK, 最近青文的翻譯品質似乎算是不錯的了。 好吧, 其實我是想講《中國武將列傳》的部分, 田中大神的中文版小說我還是都有收, 但《中國武將列傳》這兩本真的是收了但看不下去, 翻譯一整個無言......其實亞爾斯蘭的魔軍來襲也是, 可以稱之為冷硬派翻譯嗎?(汗) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.188.86
wearedog2001:竟然是青文...不是尖端啊@@ 01/29 23:27
lupins:翻譯安心程度:角川>青文>尖端(目前所收書) 01/29 23:55
richard1003:暗黑神殿趕快出阿(敲碗) 01/30 12:27
noname123:壑T樓 01/30 18:56
noname123:變成亂碼..推三樓....暗黑神殿趕快出...田中別在拖稿了. 01/30 18:56
richard1003:暗黑日本已經出了啦,尖端翻譯快一點 01/30 20:37
kyoui:請問青文有準備代理的紅薔薇 後面的集數是其他人寫的嗎 01/30 20:56
kyoui:我被那個封面嚇了一跳..... 01/30 20:57
lastthree:後面是別人寫的,那個封面…………>< 01/30 22:02
noname123:別再拖稿的意思是,亞爾斯蘭已經連載14年了,別再拖了.. 02/01 15:37
noname123:趕快出的意思,就是要尖端趕快翻譯出來...多謝六樓 02/01 15:38
lupins:那個封面有夠囧... 02/07 19:25