看板 TBBT 關於我們 聯絡資訊
我比較想知道,當S在學中文那一集 很多搞笑的話,他原本是要講什麼意思... 為什麼打招呼會說成梅毒,是有什麼類似的發音嗎? 還是那些中文只是無意義的~? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.198.189
HDT:你們的橙雞不是用橙是用橘子 印象中是這樣 10/09 23:33
YdNic1412:哎呀,嚇死我啦! 10/09 23:37
sanacocoa:推 我也想知道,比如說『猛牛,很多猛牛』原本應該是..? 10/09 23:42
hsinping:朋友,很多朋友 ↑ 10/09 23:45
CerMerlan:為什麼會說到朋友在床上.... 10/09 23:51
CerMerlan:還有,這不是柳丁腳踏車 10/09 23:51
sixx:我覺得應該是Howard亂教 他事後又亂學 但是"哎呀 嚇死我啦" 10/09 23:56
sixx:很讚 XD 10/09 23:56
sixx:跟Ross的"你笑甚麼" 有得比 10/09 23:57
fff0722:就跟我們用google英翻中翻譯翻出一堆奇怪的東西一樣...吧 10/09 23:57
Rycerz:哈哈哈哈哈哈 那是我笑得肚子最痛的一集 10/10 02:05
Lr1:看到S還以為是Serena = = 10/10 02:53
Yenchin:覺得亂教亂學 +1 10/10 11:36
XDboy:猛牛 猛牛 很多猛牛 在我床上 10/12 17:38