→ NewYAWARA:真的做到反而多許多無謂的壓力 不見得好 推 140.119.191.15 11/17
人生 人生
最近上英文課的文章就是關於death
老師又提到
應該把每一天都當成是the last day of life
我當時心想
能真的做到 蠻難的
因為 心中有很多夢想
如果真的知道自己的大限是什麼時候
我一定會利用最後的日子 完成一些令我真正快樂而無憾的事
結果
就在第二天
我在趕著進教室時 一時疏忽
竟整個人摔在地板上
當時 我心裡只想著 趕快進教室 所以 雖然很痛
我還是先進教室 可是
後來開始擔心起來
很怕因為強烈的撞擊
間接影響腦部功能
說真的 好怕變成失憶症或是腦震盪
因為 如果真是如此 對我而言 等於是人生的句點
檢查後 當然是正常[不然我也不能在這裡打文章]
我開始感受到恐懼[可是 走路還是莽莽撞撞]
每一天
真的要好好珍惜
若能為自己身後之事打算
更應好好交代交代
※ 引述《bananaTW (BananaGirlProject)》之銘言:
: 我現在在我的阿媽家
: 我想你們可以猜到
: 我的阿公阿媽其實都算是狀況良好
: 除了有良好的經濟 也有OK的身體
: 我的阿公更是促使我唸書的動力與來源之一
: 兩老如今也有七十 八十左右
: 在飯桌上
: 他們竟然和爸爸談起來什麼土地和塔
: 聽的我一開始霧煞煞
: 後來才知道他們在說墓地
: 阿公和阿媽現在正在為他們自己找個好地方
: 為將來能夠繼續攜手共度身後的世界
: 我是完全的錯愕
: 也不知道要用什麼樣的態度來繼續聽下去
: 也不能夠理解他們是什麼樣的心態
: 不過人生..真是神奇阿...
: 把握每一刻每一秒吧...
--
Si quelqu'un aime une fleur qui n'existe qu'a un exemplaire dans les millions
et les millions d'etoiles, ca suffit pour qu'il soit heureux quand il les
regarde. [Ma fleur est la quelque part...]
如果某個人喜愛星空中唯一的一朵花 他只要看著星空就覺得很快樂
[我的花就在天邊某處...]
Je mets tout la vie pour tomber amoureuse.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.187.8.6