看板 TFSHS57th319 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《hsiungmau (teddiebear)》之銘言: : Hi, can anyone of you doctors-would-be answer my question? : I have checked it in the Webster dictionary, but its explanation : is too complex to understand the equivalent Chinese. I also went on : "Atomica", but didn't succeed in coming up with the Chinese translation. : It has been on my mind for days. Please help. 披衣菌,是砂眼的病原體… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 203.64.247.100