作者netesp (123)
看板TFSHS58th321
標題Re: 整理資料?
時間Sat May 3 18:46:12 2003
※ 引述《happyfish (一定要畢業!!!)》之銘言:
: ※ 引述《eras ( 溫 )》之銘言:
: : 不是大家都用英文嘛???
: : 難道畢業論文有用中文的喔?
: ㄟ 我用中文寫
: 英文太遜 沒法度...
: 其實看到碩士論文用英文寫的人不多的樣子
我發現一件事情喔...在我們實驗室
像碩士其實兩年也學不到太多...所以幾乎都是中文寫...
到了博士班...老師要求比較多...要發比較多篇的paper....
那自然到時候博士論文就只要把整理過的paper放到論文上就行了...
我看到我博士班畢業的學長姐寫論文根本比我們碩士班的輕鬆...
不過話說回來...本來是因為英文不好...所以用中文寫論文...
結果用中文寫了之後....才發現自己中文也很爛...
寫的文章都是直述句.......=.=
然後說到一些英文要翻譯成中文的時候都快要笑死了...
比方說現在有很方便的kit可以使用...
人家都會賣一組弄好好的kit讓我們方便作實驗..
結果呢材料方法上面要寫的時候...中文居然是翻譯成"精靈小子"
這是以前學長姐寫碩士論文時翻譯的...
所以唉....
--
情願作你的天使 我的心永不截止
天使可以一輩子不死
一輩子做好愛你這件事
情願作你的天使 這一次我會堅持
不讓沉默佔據了黑夜 夢裡也相依相갊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.114.99.238
→ july:妳不是要來台大考博班!?記得找我吃頓飯ꄠ 推 140.112.39.116 05/03
→ hero2:kit不是翻"套組"嗎?其實也可以不用翻吧 推 61.64.145.49 05/04
→ hero2:套組唸不好就變套子...逃... 推 61.64.145.49 05/04