作者xup6gjcjo4 (芭那那)
看板TFSHS65th316
標題[轉錄]Re: [爆卦] 我是波波 (簡易懶人包 3:25進度)
時間Sat Jul 18 03:29:19 2009
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]
作者: den7 (電電電電電電電) 看板: Gossiping
標題: Re: [爆卦] 我是波波
時間: Sat Jul 18 03:22:48 2009
有人要簡易懶人包
八卦版出現一位牙醫波波大四學生引起鄉民共憤
結果有位也是台台牙醫大四的出了三題考他
第一題 他回答 還沒修 不知道
第二題 他回答 你題目文法有錯 浪費我時間嗎?
最好笑的第三題題目 universal curette與Gracey curette有何差異?
他回答
: 這個我到是可以跟您回答 基本上 要分這兩種curette最快的方式就是
: universal curette 是 double blades又叫作 Columbia curette, Gracey的話
: 就要看他相對應的地方 通常比較area specific 對應的地方則用1/2,3/4,5/6,7/8
: 9/10, 11/12, 13/14,15/16,17/18來區別
: 還有一個不同點則是兩種curette cutting edge的傾斜角度也有不同
: 分別是九十度和七十度
http://ppt.cc/JQ1K
ㄟ 跟wiki一模一樣耶~~連用詞都翻譯的超準
結果有強者列出正解
: gracey curette blade angle:
: offset blade; face to blade beveled at 60 degrees(60度) to shank
: reference:clinical periodontology 10th edition p.755 table 51-1
幹 波波真的不會 他是查wiki 而且wiki是錯的 XD
這時波波出來反擊
: 你說60度也對 但是如果你說我說得是錯的 就表示你書還念得不夠多
: 因為我們看得是不一樣的課本 所以才會有10度的差異
: Gracey pull curette has a 70" of the face to the shaft (see fig.6)
: 參考文獻: Veterinary Dentistry by Robert Bruce Wiggs
你發現了嗎??
某鄉民解答
: Google 上找得到這本
: 又, Veterinary 是獸醫
^的英文翻譯
: 波蘭一流牙醫系用獸醫教材在上課?
這....波波 真的不是反串??
這時有鄉民證實 "她"真的是波波!!!
某C又回應
: 我剛剛沒補充的是 以gracey的角度來說 牙科和獸醫牙科是一樣的
: 只是我當下只找的到那份資料可以為我的訊息作註解
: 但是除了维機辭典以外還有我手上的一份學校上課的slides可以做證明
然後被鄉民查到是借ID
又回
:他是我同班同學 我原本的ID是因為PO文數不夠 沒辦法在這發文
:所以才向他借帳號, 我拜託你們不要去挖他的資料
:你們已經見血到了這種地步 只要是波波都不願意放過嗎?
:希望你們能理智點
:我真的真的很對不起他
目前進度大約是這樣
累了 來睏
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.254.19.166
→ sinker:樓下阿扁~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 07/18 03:22
推 dxdxdxdx:推懶人包 07/18 03:23
推 cpr369:推你的用心 07/18 03:23
推 Iansbmwih:專業 07/18 03:23
推 KerryWood:純推不下感謝分享 07/18 03:23
→ lovelyfafa:樓下才是扁扁 07/18 03:23
推 holsety:這篇備份test吧~ 07/18 03:23
推 donnamonya:推 07/18 03:23
→ AFIAC:樓下欠扁 07/18 03:23
→ huang0805:簡單明瞭 07/18 03:23
→ FANG0100:簡單易懂 不臭不臭 07/18 03:24
推 yoyorock:從噓到XX變溫和喊話到又被噓到XX 還蠻北爛的= = 07/18 03:24
→ SmallPoFu:愛睏啊 太累了 07/18 03:24
→ ChiWha:做成置底懶人包了啦 蘋果頭條了啦 念獸醫幹牙醫 有夠扯 07/18 03:24
→ abian5566:不錯不錯 07/18 03:24
推 Bigheadhan:推!我承認只要是波波我真的都不放過 07/18 03:24
推 neo5277:推推推Y 07/18 03:24
推 cccwahaha:歡迎收看好球帶 本日大聯盟賽事精華 07/18 03:24
推 dragonsoul:沒有波妞兇圖不及格 07/18 03:24
→ ilvce:耶!!我也知道那是什麼意思~因為我有準時收看八卦版牙醫教學 07/18 03:24
推 memalina:推你一個~ 07/18 03:25
推 abian:喔喔 懶人包來了 07/18 03:25
推 ruemann:很ok的懶人包 07/18 03:25
→ bouedx:他第一篇就寫他借帳號了 07/18 03:25
→ TEL3345678:可惜我的牙醫馬子睡了...沒跟我一起參與這場戰爭 XD 07/18 03:25
→ heartstrings:wiki那個不算錯 可是他抄WIKI又出來自婊 才對 07/18 03:26
推 YaMaHaK:很ok清楚簡單容易懂 標題改一下懶人 更棒了 07/18 03:26
→ holsety:結果波波為愛波爸的人救援成功......到底~ 07/18 03:26
推 neo5277:周星祖你很閃 07/18 03:27
→ holsety:之前置底的愛波爸懶人包都移掉了 07/18 03:27
推 chungyiju:推簡易懶人包 07/18 03:28
推 ymsmart:應該m起來 清晰易懂! 07/18 03:28
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.78.211
→ xup6gjcjo4:ㄎㄎ 07/18 03:29
推 joey196t:不錯笑 早起推一個 07/18 04:57