推 verify:那女的應該是想說 這老外還真直接 要她怎麼好意思回答 02/11 19:09
※ 引述《phylo (PEGGY...)》之銘言:
: 最近接了一個家教
: 教一個瑞士女生中文
: 發現
: 發音真的是他們的罩門耶
: 光是一開始的 "瑞士人"
: 就快把她整死了
: 最近教到..... 好久不見 近來怎麼樣?
: 我不覺得這具有特別難啊
: 可是她就是唸不順
: 一個字一個字 發音都對
: 變成一句後 整個都變調了
: >"<
: 唉~
: 發音真的很難教耶~
對 就像我同事和在他在清大讀書的朋友(都有修中文課)
他們在台灣學1年半的中文
他們其實大概都聽的懂我們的談話
只有發音 對他們來說真的很難
尤其發音 例如 有和遊 的發音 2聲 3聲 很難去分辨
不過對於重音 四聲來說就對他們輕鬆一點
說個笑話 有天我同事去餃子店 他在台灣最喜歡的食物--水餃
他就用中文說 我要水餃
女店員看著他 愣了很久
原來店員把水餃 聽成 睡覺
想說這個人來店裡不點東西要睡覺幹麻
以上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.131.79.92