看板 THU_BA2000 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《phylo (PEGGY...)》之銘言: : 最近接了一個家教 : 教一個瑞士女生中文 : 發現 : 發音真的是他們的罩門耶 : 光是一開始的 "瑞士人" : 就快把她整死了 : 最近教到..... 好久不見 近來怎麼樣? : 我不覺得這具有特別難啊 : 可是她就是唸不順 : 一個字一個字 發音都對 : 變成一句後 整個都變調了 : >"< : 唉~ : 發音真的很難教耶~ 對 就像我同事和在他在清大讀書的朋友(都有修中文課) 他們在台灣學1年半的中文 他們其實大概都聽的懂我們的談話 只有發音 對他們來說真的很難 尤其發音 例如 有和遊 的發音 2聲 3聲 很難去分辨 不過對於重音 四聲來說就對他們輕鬆一點 說個笑話 有天我同事去餃子店 他在台灣最喜歡的食物--水餃 他就用中文說 我要水餃 女店員看著他 愣了很久 原來店員把水餃 聽成 睡覺 想說這個人來店裡不點東西要睡覺幹麻 以上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.79.92
verify:那女的應該是想說 這老外還真直接 要她怎麼好意思回答 02/11 19:09