作者cra (跳舞吧~)
看板THU_BA2000
標題[分享]常用錯的英文句子(下)
時間Mon Jan 7 15:29:11 2008
21. 我讀過你的小說但是沒料到你這麼年輕。
錯: I have read your novels but I didn't think you could be so young.
對: After having read your novel, I expected that you would be older.
22. 她臉紅了,讓我看穿了她的心思。
錯: Her red face made me see through her mind.
對: Her red face told me what she was thinking.
23. 看到這幅畫讓我想到了我的童年時代。
錯: The sight of these pictures made me remember my own childhood.
對: Seeing these pictures reminded me of my own childhood.
24. 別理她。
錯: Don't pay attention to her.
對: Leave her alone.
25. 我在大學裡學到了許多知識。
錯: I get a lot of knowledge in the university.
對: I learned a lot in university.
26. 山姆正在讀書。
錯: Samuel is reading a book.
對: Samuel is reading.
27. exciting / excited。
exciting令人興奮的;令人激動的
excited 興奮的;激動的
這類的用詞不指這兩個 其實還有很多其他的
但是常常有人會搞混
exciting本身是形容某件事或東西讓人感到刺激
舉個例子: We went to an exciting football game last week.
意思是”我們上週看了場激動人心的足球比賽。”
至於excited 則大多用在 人的情緒 或是形容一個人很高興
舉個例子: She was excited to learn the news. 她聽到這消息很興奮。
或是: The excited children were opening their Christmas presents.
興奮的孩子們在打開他們的耶誕禮物。
28. 我遇到了很多困難。
錯: I am having many difficulties.
對: I am having a few problems / lots of problems.
29. 請快點走,否則我們會遲到的。
錯: Please hurry to walk or we'll be late.
對: Please hurry up or we'll be late.
30. 她由嫉妒轉向失望。
錯: She was so jealous that she became desperate.
==============================================================
當中有些也不能說是錯。例如:
26. 山姆正在讀書。
Incorrect: Samuel is reading a book.
Correct: Samuel is reading.
Samuel is reading a book也不能說是錯,因為他可以是reading newspaper,
如果只說Samuel is reading也只可以說"山姆正在閱讀"不是"讀書"。
那就要看講者是否要註明是"看書"。
Samuel is reading.
只是一個大方向的說法而以。
Correct的部份有些只能說是意譯。例如:
17. 車速快了。
Incorrect: The speed of the car is fast.
Correct: The car is speeding. Or “The car is going too fast.”
The car is speeding. Or “The car is going too fast.”只
能說成"車子超速 or 車子太快"。但"車速快了"就是由快到更快的意思。
如果用"The Speed/car is getting faster" 會比較好。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.141.176
→ droger:推 01/07 21:06
推 Gucci291:再推 01/07 21:16