看板 TKU_HisSB 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《carlforce (最高の片想い)》之銘言: : 第一堂課 魏晉南北朝史料研究 : 老師拿了本日文原文書,書名是 五胡十六國の基礎的研究 : 老師:你們看得懂日文嗎?看的懂的舉手。 : (十個人有四個舉手) : 老師:那~把書先傳下去給大家看一下 : 傳到我時‧‧‧ : 老師:你看得懂書名嗎?(微笑貌 : 野田:看的懂。 : 老師:嗯~看的懂那就不用翻譯本給大家了,原文漢字很多的,安啦!XD : 眾人:囧! 會有陷阱。=_= 漢字多不一定看得懂啊。 尤其是現代日文。 那是會念到哭出來的。Orz 明治時期的日文還有可能多少看懂一些。 學弟你保重啊。XD -- I've got to keep breathing. Because tomorrow, the sun will rise. Who knows what the tide could bring? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.123.139.139
NRS:猜意思不見得猜得對.萬一猜錯一部分很可能全錯 09/18 05:35
carlforce:所以我很囧阿... 加上老師已經認識我了... 09/18 10:00