看板 TMU935 關於我們 聯絡資訊
今天我跟我同學去早餐店吃午餐, 結果有一位金髮的大叔走進店來,說了聲「你好」就點了菜 目測大概60歲上下,已經禿頭啦~ 結果他點完餐,就去問櫃臺,一串英文,我隱約聽到什麼農場的! 結果店員好像聽不懂,他就來問我了..... ========================故事如下,採用鞋墊翻譯機====================== 他問我:你知道「發麼西」嗎? 我:趴登? 他:發麼西 我:(一臉疑惑樣) 他:當我有點頭痛,要去XXXOOOOXOXOXX 我:(根本聽不懂OOXX是啥,心裡想:大概是藥局吧)喔喔~你問在哪嗎? (但是!!我根本不知道那附近哪裡有藥局!!!) 他:是。 我:抱歉,我不知道... 他:(黯然的走開了) 過了五分鐘 我:(持續思考,發麼西是什麼)後來!靠背!真的是藥局!PHAMERCY吧 同學:你不是念護理嗎?應該常用到吧?(笑) 我:靠!我真的臨時想不到,我還以為他問什麼農場勒... 同學:我也以為他在問農場! 我:沒想到是藥局阿.....(看來我們玩開心農場太中毒了...) 同學:他要買藥的話,這附近有屈臣氏嗎? 我:( ̄□ ̄|||),對後!這附近有居臣氏耶........... ===================實在是丟光台灣人臉的鞋墊帥哥分隔線================= 媽阿~~~~ 他一定覺得現在的小鬼英文都很差,還不知道藥局是什麼! 不過老人家一個人當背包客自助旅行也太酷了吧! 我在這邊對全台灣的學生道歉.....我念了這麼久英文,英文會話還這麼弱! 至少我知道日文的藥局怎麼講!!!!!(逃) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.128.136.186 ※ 編輯: ZOROxKID 來自: 220.128.136.186 (12/10 02:57) ※ 編輯: ZOROxKID 來自: 220.128.136.186 (12/10 02:58)
bunreachable:诶我看到發麽西就知道是藥局耶 可是要是我也會卻步 12/10 17:39
bunreachable:你應該要用中文問店員哪裡有藥局 再告訴他的 12/10 17:39
ZOROxKID:因為那家早餐店在我小學對面,店員應該比我資淺... 12/10 18:16