看板 TMUESciA89 關於我們 聯絡資訊
剛剛有最新消息指出 民進黨似乎要採用通用拼音 這套拼音法是我們自創的而非聯合國以及大陸新加坡等華人世界所用的 漢語拼音 真是使得大家懷疑口口聲聲所謂國際化的意義在那兒? 不管那些 先聊些輕鬆的吧 以下是博君一笑的 兩岸的差異真的很大說 但也很好玩 不是嗎:) ================================================================== : 英 文 台 灣 譯 名 大 陸 譯 名 : Beatles 披 頭 四 甲 殼 蟲 樂 團 : Babe 我不笨所以我有話要說 解決文化問題的快樂小寶貝 : 一零一忠狗 一零一隻黑白斑點狗 : spice girls 辣 妹 香 料 姑 娘 : Take That Take That 合唱團 "拿那個"合唱團 : Top Gun 悍 衛 戰 士 好 大 的 一 把 槍 : Golden Eye 007系列之黃金眼 鐵金剛之火眼金睛 : Jerry Maguire 征 服 情 海 香港譯名:「甜心先生」 : Titanic 鐵 達 尼 號 泰 坦 尼 克 號 Godzilla 酷斯拉 資本主義大水怪 Face off 變臉 奪面雙雄 -- yesterday is history, tomorrow is mystery, today is a gift, that's why we called the present!!