※ [本文轉錄自 raphal 信箱]
作者: raphal.bbs@ptt2.cc (raphal.bbs@ptt2.cc)
標題: [立報] 包容度大 墨西哥接納第三性別
時間: Sat Jan 10 12:43:20 2009
作者: yopoyopo (尼姑思凡示意圖) 看板: AAAAAAAA
標題: [立報] 包容度大 墨西哥接納第三性別
時間: Sat Jan 10 10:51:54 2009
包容度大 墨西哥接納第三性別 更新時間:2009-01-07 21:43:18
【編譯陳玫伶整理報導】以天主教為主要信仰的墨西哥對同性戀的態度也許不是那麼開放
,但從社會現象看來,墨西哥對各種性別認同的人基本上抱持接納和包容的態度。
根據《國際先鋒論壇報》指出,在鄉村地區,同性戀被毆打並不少見,因為信奉天主教義
的墨西哥人認為同性戀是一種罪。但是在墨西哥市中,相同性別所組成的家庭則是被法律
承認的,而且能到政府單位登記,像一般婚姻一樣。
而在墨西哥東南部的瓦哈卡州(Oaxaca),人們對於性和性別的態度相當有彈性。瓦哈卡
是墨西哥印地安人口最多,也是全國最窮的行政區。在瓦哈卡州東南部的胡奇坦城(
Juchit赔n)的原住民社區中,當地的薩巴特克人對於性傾向接受度很大,除了同性戀和
異性戀,還為第三性別騰出一些空間,稱他們作muxes(發音MOO-shays),意思就是外表
有男性特徵,但心理上認為自己是女性的第三性族群,他們自由地生活在當地社會大眾所
認可的社群中。
認同性別混淆概念
Muxe源自於薩巴特克語(Zapotec),從西班牙語的mujer衍生而來,意思是女人。在當地
專門是指男性從幼童時期就以女性的方式生活,與社會期待中的性別角色不同。
人類學家追溯前哥倫比亞時期的墨西哥人對於性別混淆的看法,指出阿茲特克祭司和馬雅
神靈所穿的服裝,其實是男女同體。
西元1500年時,西班牙殖民者竭力讓當地居民改信天主教,然而,認同性別混淆的概念在
胡奇坦地區保存了下來。當地社會風氣堅守傳統,薩巴特克人到現在依舊以古老的薩巴特
克語溝通,而非西班牙語。
不過,並不是所有的第三性者外觀都一樣,一些人穿著比較女性化,還施打賀爾蒙劑來改
變性徵;也有一部份的人穿著男性服裝。他們所共通的是社區的接納。有不少人認為第三
性者擁有突出的智力和美學力。
每年11月,第三性者會在胡奇坦市舉辦盛大的舞會,以吸引當地男性。女性和小孩不能參
與。舞會中會選出女王,由市長加冕。
胡奇坦的第三性者散布各行各業中,多數人扮演傳統的女性角色,如當市場小販、製作傳
統繡花服飾或當家庭主婦。也有一些人從事性行業,提供服務給男性顧客。
然而,當小孩子認為自己是第三性者時,並非所有人都認同。有的父母親強迫孩子自立更
生,但大多數人以平常心看待。一個照顧第三性孫子的奶奶就說:「這是上帝把他送來的
樣子。」
--
※ 發信站: 批踢踢兔(ptt2.cc)
◆ From: 203.64.138.253
※ bj26bj:轉錄至看板 BlackJoker 01/10 11:00
※ thanato:轉錄至某隱形看板 01/10 11:27
※ MichelleW:轉錄至看板 MonMonde 01/10 11:32
※ askus:轉錄至看板 askus 01/10 11:56
※ skywingmac:轉錄至看板 Psywimac 01/10 12:16
※ edwinac:轉錄至某隱形看板 01/10 12:34
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.133.15