看板 TOEFL_iBT 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《v9290026 (JS)》之銘言: : 第五篇 Early American Pottery : 第三段開頭寫到 : The spurt of growth stimulated by the war positioned : the American pottery industy for a qualitative change as well. : 請問各位大大,小弟這邊有個疑惑,stimulated為本句第一個動詞, : 但還有卻還有另外一個動詞postitioned : 小弟是認為positioned 不是形容war的子句動詞,而 : stimulted by the war 卻有可能是形容spurt of growth : 所以第一個動詞stimulated 是子句(The spurt of growth stimulated by the war) : 的動詞,而positioed是主要子句的動詞??? : 請問這樣的分析正確嗎?麻煩各位大大了 感謝 應該這樣說 The spurt of growth stimulated by the war 是個名詞 + 形容詞子句(That 這個字只能被用來引導限定子句) The spurt of growth (that was stimulated by the war) 作者在此省略了 限定修飾子句中 當受詞的that 還有be動詞 請注意 這是個被動句型 (可以從遺留的by看出來) 被動句型的分析應該還原成主動句 真主詞是 The war stimulated the spurt of growth. (取回主詞地位) 名詞當主詞 positioned (the American pottery industy) for a qualitative change as well. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.146.172 ※ 編輯: snark 來自: 61.228.32.246 (04/30 04:45) ※ 編輯: snark 來自: 61.228.32.246 (04/30 04:57)
v9290026:感謝大大的指點 04/30 18:35