看板 TOEFL_iBT 關於我們 聯絡資訊
同學你好 你的理解沒有錯喔!這整段的確是說the leatherback turtle像reptiles,所以在"it deals with the chilly waters in a way unique among reptiles"這句是在說明他們的 相似性,可是unique among~是說前面的"it deals with the chilly waters"是 reptiles獨特的特色,因此leatherback turtle比較像reptiles 另外,雖然字的用法會因為context不同而有所改變,但不致於會變成反義字,加油! 以上內容由美加 心宥老師提供 http://www.merica.com.tw/course/teacher_data.html?teacherid=035 ※ 引述《cloudballoon (氣球雲)》之銘言: : Paragraph 1: When it comes to physiology, the leatherback turtle is, in : some ways, more like a reptilian whale than a turtle. It swims farther : into the cold of the northern and southern oceans : than any other sea turtle, and it deals with the chilly waters in a way : unique among reptiles. : 1. The phrase “unique among” in the passage is closest in meaning to : ○ natural to : ○ different from all other : ○ quite common among : ○ familiar to : 答案是 B : 若只有看 unique among 我就會選B : 但 因為整段是說 他比較像 reptile 所以我就選了 C : 覺得這個特性是reptile獨有的特性!! : 請問 我哪裡誤會了!!!!!!!!!!! -- ╔╦╗╔╗ .╔═╔╗ 美加-心宥老師 ║║║╠╝╠║╚═╔╣ May your dreams begin here. ╚╝    ╚╩ www.merica.com.tw -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.105.157