看板 TOEIC 關於我們 聯絡資訊
在版上看到很多人都推六人行 結果剛剛去百視達租了第一季(共三片,裡面的年代好久遠了啊..大家都很復古) 剛剛非常認真..仔細的( ̄ー ̄;)看了第一片裡面的一集.. 我的方法跟gary365一樣 先看無字幕..再看英文字幕...最後看中文字幕.. 不過我是每個段落切換字幕... 無字幕的時候是看得懂聽的懂他們在演什麼啦.. 可是很多地方..例如比較口語的地方..會不知道他們在說什麼 但是整個段落下來還是知道在演什麼 轉到英文字幕的時候..反倒是那些太口語的東西 看了還是不知道什麼意思(._.?) 看了一集我覺得.. 不看字幕..大概看得懂7成吧..不懂的地方就蒙混過去.. 跟看英文字幕的話..頂多多個0.5成 不過我才努力了看了一集(不是一片DVD..= =).. 不知道有沒有花到一個小時.. 還是可以不要那麼嚴苛的看..看得懂意思就好了啊.....╮(﹋﹏﹌)╭.. 順便問問..從現在開始準備舊制的話..大家覺得來得及嗎? 因為我同時要準備兩個考試..明年三月要考領隊.. 實在是很猶豫到底要不要拼拼看舊制耶~~ 謝謝大家~v( ̄︶ ̄)y ※ 引述《gary365 (├ STAR TOUR ┤)》之銘言: : 目前我也是看Friend來增強聽力.. : 我自己用的方法是.. : 第一次是完全沒有字幕的, 聽不懂的地方就用劇中人的表情動作反應去推一下可能的意思 : 第二次就搭配英語字幕 : 這時候有些剛剛聽不懂的或沒聽到的就有很多會恍然大悟 : 原來她們說的是這個字.. : 第三次就搭配中文字幕 : 這樣會同一集看個三遍 雖然還蠻複雜的..不過我覺得還不錯 : 除了聽力 有同時學了些生活用字 : 在自己積極一點的時候 我會把friends放在我的mp4裡 : 搭車的時候就拿出來聽..把看過的幾集多聽幾遍.. : 有時候就先聽聽還沒看過的... : 反正就讓他一直replay 雖然有時並不是真正專心在聽... : 찊: ※ 引述《PureDream (加油)》之銘言: : : 不知道大家都是怎麼看的 : : 我是完全不把字幕挑出來 : : 大概可以聽懂七成多吧 : : 然後看到有一大串不懂的地方在跳回去用英文字幕 : : 有不懂的單字在用中文字幕 : : 但是這樣看實在是很累 : : 想問問大家有沒有更好的方法啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.3.3 ※ 編輯: babydoll1126 來自: 61.231.3.3 (12/17 16:29)
jfy7279:領隊 一個月時間準備就夠了 (by過來人經驗) 12/17 17:00
freshguy:可以聽懂七成,實力應有相當水準了,題目練習一下就OK啦 12/17 21:28
djnospam:不要那麼嚴苛的看..看得懂意思就好 --> 因為是"練習"聽力 12/17 23:11
djnospam:不是馬上要當口譯員.... 12/17 23:12
babydoll1126:請問以我現在的程度,來得及拼舊制考700分以上嗎? 12/18 08:23
mrb0125:推三樓...太嚴苛就不有趣了...我ㄧ天都看五集以上 12/18 17:06
oshio:to babydoll1126 我覺得沒問題 12/19 01:50
babydoll1126:謝謝各位的回答~我要努力來聽六人行了^_^y 12/20 11:33