→ djnospam:你讀得高興最重要。至於你提到的中文的部份,這樣說好了 05/25 03:38
→ djnospam:用和你一樣方法的(查中文/用中文想)在台灣過去五十六十年 05/25 03:39
→ djnospam:來有多少學生也是這樣子學習英文的?若這方法效果很好, 05/25 03:39
→ djnospam:現在也不用那麼加強英文,托福和多益也不用改題型 05/25 03:40
→ djnospam:我只能說"直接讀懂英文"比"透過中文轉換"來得快也不會有 05/25 03:41
→ djnospam:偏差。你提到的情況只是你還是剛開始,仍是需要練習 05/25 03:41
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.42.80
→ outofdejavu :推 "直接讀懂英文"比"透過中文轉換"來得快也不會有 05/25 04:18
→ outofdejavu :偏差 05/25 04:18
推 outofdejavu :你一天花多久時間在英文上頭呢? 05/25 04:23
推 outofdejavu :若持續聽/看CNN/Time 我覺得toeic就變成小case了 05/25 04:29
→ outofdejavu :but it takes time 05/25 04:29
→ bdlaune :沒有。你找個外國人比較快。 我是說真的! 05/25 04:59
→ bdlaune :針對原po最後一句話 05/25 04:59
推 yyuto :可是我的老闆他英文太好了 講中文我都聽不懂ㄟ 05/25 10:35
→ yyuto :他就是已經進入英文思考的世界了... 05/25 10:36
→ adolfo :那種中文英文化的不代表英文好 只是中文不夠好 05/25 12:35
→ adolfo :問題在於中文意思不一定夠"達意" 畢竟是不同語言啊 05/25 12:36