看板 TOEIC 關於我們 聯絡資訊
forethought與planning都是名詞 所以原句是 The forethought and planning which are invested ^^^^^^^^^^^^^^^^^^ at each step of writing a proposal will have a direct impact on the chances of its acceptance. 這些遠見與事前規劃被投資 ^^ 用be+invested 個人淺見 ^^ ※ 引述《angelmail211 (小風)》之銘言: : 書名:NEW OG : 版本:4/e : 頁數:p.47 第129題 : 題目: : The forethought and planning______at each step of writing a proposal : will have a direct impact on the chances of its acceptance. : (A) invest : (B) invested : (C) investor : (D) investing : 答案是B : 疑問:雖然我答對了,但是還是不知道為什麼選B : 詳解也看不大懂,我想知道選B的原因&其他選項為何不行 : 感謝^_^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.130.198.137
ashurali :invest在這裡翻譯成「投入」會比較合適,另外這句的 02/10 17:57
ashurali :的中文多半不會明確用出「被」這個字 02/10 17:59
tsiunglin :感謝樓上大大補充 不過只是為了強調用法 ^^ 02/10 18:47
angelmail211:thanks 02/10 19:23
chenzhishun1:nice explanation,tks ^^cc 02/11 11:05