→ iwwe :直覺告訴我 further 03/04 16:42
推 hyunchil :further +1 03/04 17:03
推 smilejojo :你的網頁英文解釋兩單字的差別下有四個例句,第三句 03/04 17:05
→ smilejojo :就可以解釋為什麼第二句要用further,表程度上的多 03/04 17:05
推 MrKang :在這句兩者都行的哦。兩字在近代英文愈來愈接近了。 03/04 17:46
→ MrKang :這死狗一直咬地毯啦,我都已經拉到到狗鍊尾端。 03/04 17:52
→ MrKang :他還不給我走。害人家沒辦法往前走。 03/04 17:52
→ priv :at the end of one's rope是成語吧,這樣翻是不對的 03/04 18:04
→ priv :應該是說 我對這隻狗咬地毯的毛病已經束手無策了 03/04 18:04
→ MrKang :這裡也可當俚語看,那就要都翻它的抽象語義哦:) 03/04 18:22
→ MrKang :這死狗一直咬地毯,人家實在快受不了。 03/04 18:23
→ MrKang :唉,我覺得我沒辦法了。 03/04 18:23
→ geminifish :further+1 03/04 20:00
推 babyi :我以前學過 further是用在抽象程度farther具體遠近 03/04 21:43
推 ETETETET :further+1 03/05 14:12