看板 TOEIC 關於我們 聯絡資訊
129. 就我所能回想的,去年的有效稅率是42% 在此只是描述事件的"簡單過去式",當然選was,若選了has been"現在完成式", 一來跟previous year衝突,二來句中沒有任何"動作"產生,跟"完成式"扯不上邊 139. 我們面臨巨大挑戰,但我們設法努力去記錄有所改進的結果 yet有連接詞but的用法 就當成but即可 (這只是yet的其一用法) ※ 引述《winosa (winosa)》之銘言: : 書名:longman 簡體版 4/e : 頁數:p.214 第129題 : 題目:As far as I can recall,the effective tax rate for the previous year : _____ 42 percent. : (A) was (B) has been (C) is (D) will be : 疑問: 為什麼是(A)不是(B) 還有這句應該如何翻譯呢? : ------------------------------------ : 書名:longman 簡體版 4/e : 頁數:p.215 第139題 : 題目:We were presented with severe challenges,_____ we managed to record : improved results. : (A) besides (B) next (C) unfortunately (D) yet : 疑問: 這句該如何翻譯? 每次遇到有yet的選項就不會選 @@ 答案是(D) : 謝謝大家 ^____^ : ※ 編輯: winosa 來自: 122.126.28.222 (05/25 15:15) -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.76.25
winosa :謝謝你的詳細解說 05/25 15:32
fleuve :yet啥時有連接詞的功用可以當作but??? 05/25 15:49
fleuve :沒在merriam webster查到@@ 05/25 15:50
fleuve :oops..我看到了~my mistake~ 05/25 15:50
leon125 :F大 http://www.ldoceonline.com/dictionary/yet_2 05/25 15:52
leon125 :裡面提到yet有conjunction的功能 類似but 05/25 15:53
payme :把yet想成是出乎意料出外的but就對了 05/25 15:54