推 payme :因為邏輯問題,別人問你這些就是你到現在所有準備的 06/13 15:01
→ payme :資料嗎? 你當然是回 不是,還有別的在另一個桌上 06/13 15:02
→ payme :人家問你是不是所有的資料,你回我花很多時間,不是 06/13 15:02
→ payme :很怪,不要用中文想英文 06/13 15:02
→ cataphract :謝謝~我懂了 06/13 16:33
推 leon125 :中國人跟西方人很不同 中國人愛拐彎抹角 喜歡用很多 06/13 19:56
→ leon125 :隱喻、暗示、或是繞個彎來解釋說明,但西方人非常 06/13 19:56
→ leon125 :直接,問1答1、說什麼就直接回什麼,他們無法理解東 06/13 19:57
→ leon125 :方人為何要用這麼多迂迴方式相處~ 他們就是這樣 06/13 19:58
→ leon125 :當然我們能理解中華文化博大精深,但對西方人而言... 06/13 19:59
→ leon125 :so學英文~ 多少也要對風俗,文化,歷史,生活 有點了解 06/13 20:01
→ leon125 :例,老美很愛說:we need to talk~ 表達"須溝通"的想 06/13 20:02
→ leon125 :法,而中國人會覺得:we don't need to talk cou'z u 06/13 20:06
→ leon125 :should know what I think originally.或感到不好意 06/13 20:07
→ leon125 :思,不敢說出口~~ 06/13 20:07
推 dunkjames :少數隱喻暗示繞個彎如 He is sick. 可能就有n種意思 06/13 23:06
推 olivierC :P大抱歉 disk是硬碟吧 您應該看錯了 不過為啥不是in 06/14 21:27