推 ntust661 :我查tool book 是說@@ 09/12 18:15
→ ntust661 :wish-[hope] 09/12 18:16
→ ntust661 :to hope or express hope for another person's 09/12 18:17
→ ntust661 :success or happiness. 09/12 18:17
→ ntust661 :故我的感覺是wish用在對其他人才會用 09/12 18:18
→ ntust661 :而不是對自己@.@ (若有錯請板大指正囉>.< 09/12 18:18
推 citywall :因為後面是用過去完成 表示過去的期盼但沒做 故 wish 09/12 19:04
推 ntust661 :我查錯了XD 09/12 19:12
推 ntust661 :我的wish 後面要接受詞= = 09/12 19:14
推 zoroya :因為是已經過了的事 所以用wish 因為已經不可能發生 09/12 19:22
推 hubertt :朗文的線上英英詞典有做比較喲,請看網頁最下面紅欄 09/12 20:44
→ kk04014 :太感謝囉 09/12 21:49
推 cleverajay :hope後面只接線在式~~ 09/13 00:49