看板 TOEIC 關於我們 聯絡資訊
1. 前言 (1)分數:L 495 R 495,總分990 考區:師大 [不喜歡這考場] 心得文很長,不僅針對本次考試,不喜勿入。 (2)準備時間 之前要考試之前,從這板受惠良多。 有參考一下前面心得文,覺得只提分數意義不大,所以來分享一下。 要言明在先,我本身英文已經有一定的基礎,加上一直都有在使用英文, 所以"準備"時間很短,但接觸英文時間已經很長。 若以各種英文考試的成績來看,都算是程度很不錯的人。 較晚起步者不需要擔心,方法對才是最重要的。 以我這"土小孩"為例,國中開始學英文時超沒自信,發現同學很早有學過, 我都不太敢發音,上課還分心,擔心老師叫我起來念,考試成績也不太好。 後來慢慢有溫柔老師的鼓勵才開始越來越好。 我的方法可能比較適合有充裕時間,且不是只想為了這次考試而加強的人。 2. 教材 感謝大家的推薦,這次臨時起意,所以只有買OG,考前把全部都做過了, 也有翻翻弟弟在看的一些準備書, 本來還打算買OFFICIAL那本,但時間太趕就沒買。 3. 準備方式 (1) 聽 先說平日就有的習慣。 愛聽的:CNN, NY TIMES VIDEO,youtube的脫口秀或訪問。 很多是沒有文稿的,有時難免有沒學過的字或聽不清楚, 會憑音試著拼出來然後找字典對照或推敲。 加上我喜歡英文歌,會先聽然後把覺得聽不清楚的歌詞找出來。 ↑ 我很喜歡這種練習,因為很輕鬆。 因為有去過國外當交換生,所以對各種腔調都算熟悉,腔調不是問題, 平常轉電視聽CNN,台灣的CNN很多時候是英國腔,聽久也蠻習慣的。 我沒有針對腔調特別練習,不過有機會多看電影,我覺得蠻有用的。 這次應考發現很多題目的確是when, where這類的考題,不小心就會出錯, 因此熟悉這些題型很重要。 OG裡面的聽力很不錯,有說明是哪些會混淆,容易聽錯的人可以參考。 (2) 讀 平日:ny times, 通勤讀times,去圖書館喜歡new yorker與newsweek... 一開始做閱讀就還蠻愉快的,因為內容很像我平常會接觸的。 平日阿宅如我就蠻喜歡上網看東西,也會在美國網站購物, 也愛看傳單 說明書之類的東西,學一些生活用字, 所以閱讀內容對我來說沒有準備考試感覺。 (這次考題就有旅行社促銷還有邀請函....) 我覺得熟悉閱讀的題型之後,[例如email 通告信 傳單或廣告...] 就能夠預期它要說甚麼,會有內建流程的感覺。 假設對英文閱讀苦手的人,可以先參考怎樣閱讀這類的方法書。 不排斥英文的人,如果覺得看考試用書很無聊,可以多逛逛英文的網站。 至於文法跟字彙,字彙我覺得是修行在個人,多看就熟悉。 文法的話,有心想要加強的人可以看原文的grammar book,比較會透徹。 以我觀察,會發現很多以前國高中學過的文法解釋很不好,讓人不明就裡, 但英文文法書的解釋就很簡單,概念反而易懂。 如果受困於文法的人,只看考試書的說明,其實所學還是片面, 看英文文法書會比較全面性。 4. 應考心得 我自己曾考過托福,英檢,一直都有語文能力的檢定在身邊。 這次只是想說很多人不知道托福的程度, 去考個比較不貴且生活化的toeic,所以去考試的心情很輕鬆。 不過一到師大教室我就傻眼-.-,那桌椅相連又隔很遠不能調,非常不舒服。 跟我一樣在乎舒適度的人,可以看看有沒有其他考區。 考聽力的時候,我眼睛忍不住在題本亂掃描,反而有點不專心聽內容, 所以會建議應考人,何時要先看題目的時機要抓好。 考完當時想說如果這次不能全對,應該就是因為兩三題晃神不確定。 閱讀的時候很輕鬆(只是椅子讓人背痠),節奏比較慢,稍微停頓也沒關係, 寫完之後又重新每題看過兩遍, 其中有一題修車的written estimate(考這字),我想了很久, 覺得suggestion怪怪但有點忘記estimate是不是報價單, 後來還是選對了,不過也很僥倖啦。 如果加上口說跟寫作,分數能不能那麼漂亮就難說了, 還是有很多可以加強的地方。 以上是這次考試的心得,希望有點幫助。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.253.201
nctugirl :神人 10/09 10:39
ieDaniel :445+445=900 10/09 10:41
zoeinndhu :分數是不是打錯了啊?加起來只有890耶?! 10/09 10:41
ieDaniel :445+445=990 10/09 10:41
lightrunner :太早起來只記得總分 個別分打錯XD 謝謝板友指正 10/09 11:22
houchungqq :之前有人說閱讀寫完剩30分鐘檢查 所以你剩幾分XD 10/09 11:39
lightrunner :記得閱讀寫完好像過了30多分 不能提早交故又讀了兩遍 10/09 11:50
lightrunner :我覺得速度不是重點 精確才是XD 10/09 11:50
※ 編輯: lightrunner 來自: 140.114.253.201 (10/09 11:52)
houchungqq :我知道 不過這樣比較砥礪人心 10/09 11:54
ktom :I got 25 mins left after I finished the reading. 10/09 12:04
ktom :The person sitting behind me keep kicking my cha- 10/09 12:04
ktom :ir and coughing at the same time... haha 10/09 12:05
ktom :*kept 10/09 12:05
FANTASHEVA :我則是隔壁的大叔一直發出怪聲...抖腳 XD 10/09 14:37
poweroftower:神手 10/09 14:45
cornL :好厲害~ 10/09 16:12
taco123 :你居然還有時間能每題再看過兩遍XD 10/09 16:31
g418 :哇 哇 哇 哇 哇 990! 10/09 21:19
ashurali :聽懂CNN、通勤讀TIME --> 很多人實力上做不到的事 XD 10/09 21:32
ktom :Reading sec. is really easy..I got enough time to 10/09 22:02
ktom :do so, as well. 10/09 22:03
l711470 :好厲害 10/09 22:41
Ritayi :棒! 10/10 09:37
rakeli :k大想表示什麼? 10/10 15:06
kevin7901 :看K大之前的推文 或許習慣用英文吧XD (他970 10/10 20:17
rakeli :我有看到他970 我只是不解他想表達什麼(聳肩 10/10 21:23
liliokd :我看過最利厲的ABC,說了一口好中文,而且用字遣詞都 10/10 22:14
liliokd :很精準,讓我以為他是道地的台灣人。直到有次他接電 10/10 22:15
liliokd :話時,我嚇一跳才知道的他是ABC。這種是高竿的人,見 10/10 22:15
liliokd :人說人話,見鬼說鬼話……我記得這是台灣的toeic板吧 10/10 22:16
liliokd :除了必需的加註外,發表感想「有必要」用英文嗎? 10/10 22:17
bunjie :真正厲害的人往往都是掃地僧角色,精通多國語言的 10/10 23:36
bunjie :大有人在。 10/10 23:37
bunjie :半瓶水響叮噹,只有滿瓶和空瓶是無聲的 10/10 23:38
bunjie :當然我現在也還在半瓶水的階段XD 10/10 23:38
ktom :Because my English is not as good as you guys, I 10/12 20:18
ktom :grab every chance to write in English. 10/12 20:19
ktom :I didn't try to show off or something. Just want 10/12 20:19
ktom :to practice my English. That's it. Better than 10/12 20:20
ktom :doing nothing. 10/12 20:20
bunjie :Oh, I think I misunderstood your intention. 10/12 20:51
bunjie :It's better giving advice on learning English 10/12 20:53
bunjie :than giving your scores. 10/12 20:54
bunjie :Well, I'm also practicing English anyway. 10/12 20:55
payme :how about "reading is pretty easy, I got a plent 10/13 00:47
payme :of time to do the reading section and there was 10/13 00:48
payme :still 25 mins left when I finished it. I don't 10/13 00:49
payme :know if that is not showing off your English 10/13 00:50
payme :what else it could be, do not say I get it wrong 10/13 00:52
bunjie :You don't get my meaninig! The amount of the time 10/13 12:02
bunjie :after finishing the reading section is not the 10/13 12:02
bunjie :information everyone want. It's not a advice 10/13 12:05
bunjie :rather a garbage. Lots of my friends English are 10/13 12:06
bunjie :much better than me. But none of than is showing 10/13 12:06
bunjie :their scores, boosting there's remain a aboundant 10/13 12:08
bunjie :of time after they finish the exam or test. 10/13 12:09
bunjie :好啦,如果我英文好可以看的話,你應該知道我要表達 10/13 12:09
bunjie :什麼,其他人對你的感覺你也應該很清楚 10/13 12:09
bunjie :真的要練英文的話,不用在這地方練給別人看啊 10/13 12:10
bunjie :自己私下去找歪果仁練,如果你平常就已經和他們為伍 10/13 12:10
bunjie :那幹麻還ㄍㄟ ㄠˊ的用英文表達,而且還內容空洞... 10/13 12:11
bunjie :還有真的和外國人談論英文,他們不會刻意抓你的文法 10/13 12:12
bunjie :而且像是用you are是用u r的口語方式表現出來 10/13 12:13
bunjie :這你應該很清楚才是,但你可別跟我說這裡就是注重文 10/13 12:14
bunjie :法的地方,如果你英文用的很自然,那還請你給點 10/13 12:14
bunjie :"有用"的建議,至於是否有用,大家會客觀評斷,不用 10/13 12:15
bunjie :你操心 10/13 12:15
bunjie :最後上面我的英文部分大意了解就行了,不過你要鞭 10/13 12:16
bunjie :錯字隨你,因為你用念的那個音調就是我要表達的 10/13 12:16
bunjie :越看越覺得你只是個會英文的小白,內容翻成中文根本 10/13 12:24
bunjie :就是小白一隻,如果是小白的話,那給啥建議應該都 10/13 12:25
bunjie :沒啥用啦XD 10/13 12:25